Translate to
Babydi, fille de Babylone
Babydi, babylon girl
Hey, mh, oh
Ey, mh, oh
De mon balcon, je te vois
Desde mi balcón te veo
Je t'ai observé pendant longtemps, bébé.
Desde hace rato yo te veo, babe
J'aime les moments où tu t'arrêtes
Me encantan las veces que te detienes
Dans tous les miroirs
En todo los espejos
Chérie, je t'ai fait faire sur mesure.
Mami, es que te tengo a medida
Depuis longtemps maintenant, je t'ai taillé sur mesure.
Desde hace rato yo te tengo a medida
Je sais que tu danses toujours toute la journée, tous les jours
Sé que siempre baila′ todo' los día′
J'aimerais savoir si un jour tu danseras avec moi (uh-uh)
Me encantaría saber si algún día baila' de las mías (uh-uh)
Je t'ai taillée sur mesure (uh)
Te tengo a medida (uh)
Depuis longtemps maintenant, je t'ai eu selon mes conditions, uh-oh
Desde hace rato yo te tengo a medida, oh-oh
Je sais que tu danses tous les jours, uh-oh
Sé que siempre baila' to′ los días, oh
Je veux que tu danses tous mes jours (auh)
Quiero que baile′ las mías (auh)
Je t'envoie toujours un signe de mon appartement
Siempre te mando señale' de mi apartamento
J'ai même sorti ma guitare pour te donner un concert
He saca′o hasta la guitarra pa' hacerte un concierto
Je veux déménager de mon appartement
Quiero mudar mi casa de mi apartamento
À ton appartement et te donner des concerts
Pa′ tu apartamento y hacerte los concierto'
Le soleil t'attend le samedi à la piscine
El sol te espera los sábado′ en la piscina
Et le bikini avec la robe te va toujours
Y el bikini con el vestido siempre te combina
Je t'ai vu sans maquillage et tu es divine
Te he visto sin maquillaje y ere' divina
Voisine sexy, oh
Sexy vecina, oh
Je veux te rencontrer (Je-je veux te rencontrer)
Quiero conocerte (quie-quiero conocerte)
Je veux te croiser quand tu es sur le point de partir
Quiero toparme contigo cuando estés de salida
Chérie, je veux te rencontrer (qui-qui-veut-me rencontrer), oh
Mami, quiero conocerte (quie-quie-quiero conocerte), oh
Je ne veux plus te voir par la fenêtre (non, non)
Ya no te quiero ver má' por la ventana (no, no)
Je veux te toucher, chama
Quiero tocarte, chama
Chérie, je t'ai fait faire sur mesure.
Mami, es que te tengo a medida
Depuis longtemps maintenant, je t'ai taillé sur mesure.
Desde hace rato yo te tengo a medida
Je sais que tu danses toujours toute la journée, tous les jours
Sé que siempre baila′ todo′ los día'
Et j'aimerais qu'un jour tu danses pour les miens
Y me encantaría que algún día baile′ las mía'
Chérie, je t'ai taillée sur mesures
Mami, te tengo a medida
Depuis longtemps maintenant, je t'ai eu selon mes conditions, uh-oh
Desde hace rato yo te tengo a medida, oh-oh
Je sais que tu danses toujours toute la journée, tous les jours
Sé que siempre baila′ to' los día′
Je veux que tu danses pour les miens
Quiero que baile' las mías, oh
Mmm, oh, hey, non
Mmm, oh, ey, no
Chérie, je t'ai taillée sur mesures
Mami, te tengo a medida
Chérie, je t'ai taillée sur mesures
Mami, te tengo a medida
Depuis longtemps maintenant, je t'ai taillé sur mesure.
Desde hace rato yo te tengo a medida
Je t'attends toujours à la sortie, oh !
Siempre te ando esperando por la salida, oh
Ma voisine sexy, la mienne
Sexy vecina mía, mía
Chérie, je t'ai taillée sur mesures
Mami te tengo a medida
Depuis longtemps maintenant, je t'ai taillé sur mesure, bébé.
Desde hace rato yo te tengo a medida, babe
J'espère que quand tu danses
Espero que cuando baile'
Au moins l'une d'entre elles sera la mienne, hé !
Por lo meno′ una de esa′ sean mía', ey
Je suis toujours en train de regarder depuis mon balcon
Siempre ando viendo de mi balcón
Je te regarde toujours de mon balcon
Siempre te ando viendo de mi balcón
Je ne suis pas un harceleur, non, non, non, non.
No soy un stalker, no, no, no
Je suis juste moi
Solo soy yo
Garçon de Babylone, hey
Babylon boy, ey
