Cry for Help Italian translation

Rick Astley

Translate to

Si è presa il mio tempo
She′s taken my time
Mi ha convinto che sta bene
Convinced me she's fine
Ma quando se ne va
But when she leaves
Non ne sono così sicuro
I′m not so sure

È sempre lo stesso
It's always the same
Sta facendo il suo gioco
She's playing her game
E quando se ne va
And when she goes
Mi sento in colpa
I feel to blame

Perché non dice che ha bisogno di me?
Why won′t she say she needs me?
So che non è forte come sembra
I know she′s not as strong as she seems

Perché non la vedo chiedere aiuto?
Why don't I see her cry for help?
Perché non la vedo chiedere aiuto?
Why don′t I feel her cry for help?
Perché non la sento gridare aiuto?
Why don't I hear her cry for help?

Ho girovagato
I wandered around
Le strade di questa città
The streets of this town
Cercando di trovare un senso a tutto questo
Trying to find sense in it all

La pioggia sul mio viso
The rain on my face
Copre la traccia
It covers the trace
Di tutte le lacrime
Of all the tears
Ho dovuto sprecare
I′ve had to waste

Perché dobbiamo nascondere le emozioni?
Why must we hide emotions?
Perché non dobbiamo mai crollare e piangere?
Why must we never break down and cry?

Tutto ciò di cui ho bisogno è chiedere aiuto
All that I need is to cry for help
Qualcuno, per favore, mi ascolti gridare aiuto
Somebody please hear me cry for help
Tutto quello che posso fare è chiedere aiuto
All I can do is cry for help

Non c'è bisogno di vergognarsi
No need to feel ashamed
Rilascia il dolore e
Release the pain, and
Gridare aiuto
Cry for help

Chiedere aiuto è tutto ciò di cui ho bisogno
Cry for help is all I need
Tutto ciò di cui ho bisogno è un grido di aiuto
All I need is a cry for help
Chiedere aiuto è tutto ciò di cui ho bisogno
Cry for help is all I need
Tutto ciò di cui ho bisogno è un grido di aiuto
All I need is a cry for help

Perché dobbiamo nascondere le emozioni?
Why must we hide emotions?
Perché non possiamo mai crollare e piangere?
Why can't we ever break down and cry?

Tutto ciò di cui ho bisogno è chiedere aiuto
All that I need is to cry for help
Sarò lì quando chiederai aiuto
I will be there when you cry for help
Perché non la sento gridare aiuto?
Why don′t I hear her cry for help?

Tutto ciò di cui ho bisogno è chiedere aiuto
All that I need is to cry for help
Qualcuno, per favore, mi ascolti gridare aiuto
Somebody please hear me cry for help
Tutto quello che posso fare è chiedere aiuto
All I can do is cry for help

Tutto ciò di cui ho bisogno è chiedere aiuto
All that I need is to cry for help
Sarò lì quando chiederai aiuto
I will be there when you cry for help
È così difficile chiedere aiuto?
Is it so hard to cry for help?

Chiedere aiuto è tutto ciò di cui ho bisogno
(Cry for help is all I need)
Tutto ciò di cui ho bisogno è un grido di aiuto
(All I need is a cry for help)
(Chiedere aiuto è tutto ciò di cui ho bisogno) Non c'è bisogno di vergognarsi
(Cry for help is all I need) No need to feel ashamed
(Tutto ciò di cui ho bisogno è un grido di aiuto) Vieni e rilascia il dolore
(All I need is a cry for help) Come on and release the pain
(Chiedere aiuto è tutto ciò di cui ho bisogno) Riponi la tua fiducia in me
(Cry for help is all I need) Put your trust in me
(Tutto ciò di cui ho bisogno è un grido di aiuto) Il mio amore ti renderà libero
(All I need is a cry for help) My love is gonna set you free
Chiedere aiuto è tutto ciò di cui ho bisogno
(Cry for help is all I need)
Tutto ciò di cui ho bisogno è un grido di aiuto
(All I need is a cry for help)

Powered by musixmatch