Traducir a
Alguna vez has sido suficientemente tonto para hacer lo que querías hacer?
Have you ever been dumb enough to do what you wanted to do
Sin ninguna buena razón viniendo sobre ti?
Without good reason coming over you?
Alguna vez has sido lo bastante joven para sentir lo que querías sentir?
Have you ever been young enough to feel what you wanted to feel?
Recupera esos años para algo real
Take back those years for something real
Soy un gallo de hierro
I′m an iron rooster
Frío y quieto
Cold and still
Tu escultura regular
Your regular sculpture
Retenida contra mi voluntad
Held against my will
Alguna vez has estado bastante borracho para decir lo que querías decir?
Have you ever been drunk enough to say what you wanted to say
Sin palabras en el camino?
Without no words getting in the way?
Alguna vez te has enamorado lo suficiente para ser quien querías ser?
Have you ever been in love enough to be who you wanted to be?
No me importará si no te importo
I won't mind you if you don′t mind me
Soy un gallo de hierro
I'm an iron rooster
Frío y quieto
Cold and still
Tu escultura regular
Your regular sculpture
Retenida contra mi voluntad
Held against my will
Puedes creer que somos mayores?
Can you believe we're older
No creeré que esto terminará ahora
I won′t believe it′s over now
Recuerdas cuando éramos niños?
Do you remember being children?
Recuerdas cuando? Ahora
Do you remember when? Now
Soy un gallo de hierro
I'm an iron rooster
Frío y quieto
Cold and still
Tu escultura regular
Your regular sculpture
Un gallo de hierro
An iron rooster
Frío y quieto
Cold and still
Tu escultura regular
Your regular sculpture
Un gallo de hierro
An iron rooster
Un gallo de hierro
An iron rooster
Un gallo de hierro
An iron rooster
Retenida contra mi voluntad
Held against my will
