Translate to
Incapable de bouger son corps
Sentir sa mémoire s′en aller
Sa terreur fut son dernier effort
Et il n'a jamais plus parlé
Il est assis, il est couché
Des heures à fixer le soleil
Et quand les nuits sont étoilées
Son cerveau entend les abeilles
Rai-rain
Rai-rain
Rai-rain
Go away
Rubbers′nd raincoats for today
Rai-rain
Go away
Rubbers 'nd raincoats for today
Je sais, je sens
Que dans son néant
Il comprend
Tout ce qui résiste en ce monde est vivant
Tout ce qui résiste est vivant
Rai-rain
Rai-rain
Rai-rain
Go away
Rubbers'nd raincoats for today
Rai-rain
Go away
Rubbers′nd raincoats for today
Une nuit, ses yeux se sont ouverts
Un instant, l′orage est passé
Il a saisi dans un éclair
Une femme assise à ses côtés
Une nuit ses yeux se sont ouverts
Une bougie dans l'obscurité
Il a su qu′elle était sa mère
Les abeilles ont recommencé
Rai-rain
Rai-rain
Rai-rain
Go away
Rubbers 'nd raincoats for today
Rai-rain
Go away
Rubbers ′nd raincoats for today
Je sais, je sens
Que dans son néant
Il comprend
Tout ce qui résiste en ce monde est vivant
Je sais, je sens
Que dans son désert, il m'attend
Très loin, dans sa mémoire profonde, il m′entend
Tout ce qui résiste est vivant
Rai-rain
Rai-rain
Rai-rain
Go away
Rubbers 'nd raincoats for today
Rai-rain
Go away
Rubbers 'nd raincoats for today
Rai-rain
Go away
Rubbers ′nd raincoats for today
Rai-rain
Go away
Rubbers ′nd raincoats for today
Rai-rain
Go away
Rubbers 'nd raincoats for today
Rai-rain
Go away
Rubbers ′nd raincoats for today
View lyrics in other languages
Writer(s): Michel Charles Sardou, Jean Pierre Henri Eugen Bourtayre Lyrics powered by www.musixmatch.com
