Vibrations French translation

070 Shake

Translate to

Nous manquons de temps
We′re runnin' out of time
Tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic
(Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick
Tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick)
(Arrêtez !) Tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic
Stop! (Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick)
Tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic
(Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick
Tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick)

Les vibrations, je peux les voir (je peux les voir)
The vibrations, I can see it
(Nous manquons de temps, nous manquons de temps...)
I can see it (I can see it), I can see it
Je peux le voir (te voir), je peux le voir (je le vois)
(We′re runnin' out of time, we're runnin′ out of time, we′re runnin' out of time)
(Nous manquons de temps, nous manquons de temps...)
I can see it, I can see it
Je peux le voir maintenant, je peux le voir maintenant
(We′re runnin' out of time, we′re runnin' out of time, we′re runnin' out of time)
Je peux le voir maintenant, je peux le voir
(…)

Un cœur ne se brise jamais en deux, ne se brise jamais en deux
A heart never breaks in two, never breaks in two
Un cœur ne se brise jamais en deux (deux), ne se brise jamais en deux
A heart never breaks in two (two), never breaks in two
Un cœur ne se brise jamais en deux (deux), ne se brise jamais en deux
A heart never breaks in two (two), never breaks in two
Un cœur ne se brise jamais en deux, ne se brise jamais en deux
A heart never breaks in two, never breaks in two

Je sens la vibration, les vibrations
I'm feelin′ the vibrations, the vibrations
Je sens les vibrations, la vibration
Feelin′ the vibrations, the vibration
C'est pour ça que je ne te dis jamais de merde, je ne te dis jamais de merde
That's why I never say shit, I never say shit
C'est pour ça que je ne te dis jamais de merde, je ne te dis jamais de merde
That′s why I never say shit to you, I never say shit
Je sens la vibration
I'm feelin′ the vibration

Je suis devenu une star de l'athlétisme
I became a track star
À la recherche de l'amour dans les mauvaises régions
Lookin' for a love in the wrong parts
Je veux voir le lieu
I wanna see the ′venue
Lance-en un autre, j'en ai besoin d'un autre
Roll another one, I need another one

Je ne jouerai pas aux matchs du Minnesota
I won't play the Minnesota games
Je suis plus haut qu'un cerf-volant, je suis plus haut qu'un avion
I'm higher than a kite, I′m higher than a plane
Les ennemis commencent à apparaître, ils veulent me rabaisser
The haters start to show, they wanna bring me low
Tu sais que je ne peux pas y aller
You know I can′t go

Tu sais que je dois y aller (y aller, y aller, ouais, ouais)
You know I gotta go (go-go, yeah-yeah)
Tu sais que je dois y aller (y aller, ouais, ouais, ouais)
You know I gotta go (go, yeah-yeah-yeah)
Tu sais que je dois y aller (ouais, ouais, ouais, ouais)
You know I gotta go (yeah-yeah-yeah-yeah)
Tu sais que je dois y aller, ouais, ouais, ouais
You know I gotta go, yeah, yeah

Un cœur ne se brise jamais en deux, ne se brise jamais en deux
A heart never breaks in two, never breaks in two
Un cœur ne se brise jamais en deux (deux), ne se brise jamais en deux
A heart never breaks in two (two), never breaks in two
Un cœur ne se brise jamais en deux (deux), ne se brise jamais en deux
A heart never breaks in two (two), never breaks in two
Un cœur ne se brise jamais en deux, ne se brise jamais en deux
A heart never breaks in two, never breaks in two

Je sens la vibration, les vibrations
I'm feelin′ the vibration, the vibrations
Je sens les vibrations, la vibration
Feelin' the vibrations, the vibration
C'est pour ça que je ne te dis jamais de merde, je ne te dis jamais de merde
That′s why I never say shit, I never say shit
C'est pour ça que je ne te dis jamais de merde, je ne te dis jamais de merde
That's why I never say shit to you, I never say shit

Je sens la vibration
I′m feelin' the vibration
Je sens la vibration
I'm feelin′ the vibration
Je sens la vibration
I′m feelin' the vibration
Je sens la vibration (ouais)
I′m feelin' the vibration (yeah)

Mon cœur ne se brisera jamais en deux
My heart will never break in two
Tu ne me mèneras jamais là où tu veux que je sois.
You′ll never lead me to where you want me to be
Et maintenant, peu importe qui est là
And now, no matter who's there
Nous volerons
We will fly

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular 070 Shake Lyrics