Black Starry Night (interlude) French translation

2Pac

Translate to

Contre toute attente, je suis toujours là, mec (pour de vrai)
Against all odds, I′m still here nigga (For real)
Ayy, je dois récupérer mes accessoires pour 2Pacalypse
Ayy, I got to get my props for 2Pacalypse
OPD, quoi ?!
O.P.D, what?!
Quand cet album sortira, les négros pourront m'embrasser le cul
When this album come out, niggas can kiss my ass
Tu pensais que j'allais tomber ?
Did you think I'd fall?
Tu crois que tu pourrais arrêter un fils de pute comme moi ?
You think you could stop a motherfucker like me?
Je vous présente mon équipe criminelle
Introducing you to my criminal crew
Treach, AD, Apache, Essentiel
Treach, A.D., Apache, Essential
Tu dois me traiter à un tout autre niveau, fils de pute.
You got to deal with me on a whole new level motherfucker
Au-dessus de la loi, Lench Mob, l'Underground
Above the Law, Lench Mob, the Underground
Parce que je suis payé
′Cause I'm gettin paid
Et plus tu essaies d'éloigner les négros de moi
And the more you try to keep niggas away from me
Plus je m'unis à plus de négros et plus de négros et plus de négros
The more I unite with more niggas and more niggas and more niggas
Un merci tout spécial à mon pote Big John Major
Extra special thanks to my nigga Big John Major
Et c'est un ghetto dans chaque ville et un nègre dans chaque ghetto
And it's a ghetto in every city and a nigga in every ghetto
Je lui dois, merci à mon homme Mike Cooley et au reste de nos pères
I owe him, thanks to my man Mike Cooley and the rest of our fathers
Fils de pute, on est inarrêtables
Motherfucker, we are unstoppable
Et euh, je ne vais pas survivre !
And uh, I′m not goin′ alive!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch