How Do You Want It Spanish translation

2Pac

Translate to

¿Como lo quieres? (sí)
How do you want it? (Ooh)
como se siente
How does it feel?
Proximamente como un nigga en el juego de dinero en efectivo
Comin′ up as a nigga in the cash game
Estoy viviendo en el carril rápido, estoy de verdad
Livin' in the fast lane, I′m for real

¿Como lo quieres? (sí)
How do you want it? (yeah)
Como te sientes
How do you feel?
Proximamente como un nigga en el juego de dinero en efectivo
Comin' up as a nigga in the cash game
Estoy viviendo en el carril rápido, estoy de verdad
Livin' in the fast lane, I′m for real

Me encanta la forma de activar las caderas y empujar el culo hacia fuera
Love the way you activate your hips and push your ass out
Tengo un nigga que quiere 'tan mal que estoy a punto de desmayarme
Got a nigga wantin′ it so bad I'm ′bout to pass out
Quiero cavarte, y ni siquiera puedo mentir al respecto
Wanna dig you, and I can't even lie about it
Bebé sólo aliviar su ropa, tiempo para volar hacia fuera
Baby, just alleviate your clothes, time to fly up out it
Te atrapo en un club, tus caderas me tienen jodidamente
Catch you at a club, oh, shit you got me fiendin′
El cuerpo me habla mierda, pero no puedo comprender el significado
Body talkin' shit to me, but I can′t comprehend the meaning

Ahora, si quieres rodar conmigo, entonces esta es tu oportunidad
Now, if you wanna roll with me, then here's your chance
Haciendo 80 en la autopista, policía, atrápame si puedes
Doin' 80 on the freeway, police, catch me if you can
Perdóname, soy un jinete, todavía soy solo un hombre simple
Forgive me, I′m a rider, still, I′m just a simple man
Todo lo que quiero es dinero, al diablo con la fama, soy un hombre simple
All I want is money, fuck the fame, I'm a simple man
Mr. International, jugador con el pasaporte
Mr. International, player with the passport
Al igual que Aladdin, perra, consigue lo que pidas
Just like Aladdin, bitch, get you anything you ask for
Es él o yo, Champagne, Hennessy
It′s either him or me, champagne, Hennessy
Un favorito de mis amigos cuando usamos hilo dental en nuestros enemigos.
A favorite of my homies when we floss on our enemies

Sea testigo de cómo nos arrastramos a baja velocidad, mire lo que necesita una azada
Witness as we creep to a low speed, peep what a hoe need
Sopla un poco más de hierba, funk, no necesitas
Puff some mo' weed, funk, ya don′t need
Acercándome a las prostitutas con pasión, ha sido un día largo
Approachin' hooches with a passion, been a long day
Pero he sido impulsado por la atracción de una manera fuerte
But I′ve been driven by attraction in a strong way
Tu cuerpo está golpeando bebé, me encanta cuando haces alarde de él
Your body is bangin', baby, I love it when you flaunt it
Es hora de dárselo a papi, nigga, ahora dime cómo lo quieres (dime cómo lo quieres)
Time to give it to daddy, nigga, now tell me how you want it (tell me how you want it)

¿Como lo quieres? (Sí, sí)
How do you want it? (Yeah-yeah)
¿Cómo se siente? (Ooh-sí)
How does it feel? (Ooh-yeah)
Proximamente como un nigga en el juego de dinero en efectivo
Comin' up as a nigga in the cash game
Viviendo en el carril rápido, soy de verdad (Me encanta de verdad)
Livin′ in the fast lane, I′m for real (I'm loving it for real)

¿Como lo quieres? (Sí, sí)
How do you want it? (yeah-yeah)
¿Cómo te sientes? (oh, oh)
How do you feel? (oh-oh)
Proximamente como un nigga en el juego de dinero en efectivo
Comin′ up as a nigga in the cash game
Estoy viviendo en el carril rápido, estoy de verdad
I'm livin′ in the fast lane, I'm for real

Dime, ¿es genial follar?
Tell me is it cool to fuck?
¿Pensaste que vengo a hablar soy un tonto o qué?
Did you think I come to talk? Am I a fool or what?
Posiciones en el suelo es como erótico
Positions on the floor, it′s like erotic
Irónico porque soy algo psicótico
Ironic 'cause I'm somewhat psychotic
Estoy golpeando interruptores en perras como si me hubieran arreglado con hidráulica (hey-hey)
I′m hittin′ switches on bitches like I been fixed with hydraulics (hey-hey)
Arriba y abajo como una montaña rusa (hey-hey)
Up and down like a roller coaster (hey-hey)
Estoy dentro de ti, no me rendiré hasta que termine el espectáculo
I'm up inside ya, I ain′t quittin' ′til the show is over
Porque soy un jinete que entra y sale como un robo
'Cause I′ma rider in and out just like a robbery
Probablemente seré un bicho raro y dejaré que te pongas encima de mí.
I'll probably be a freak and let you get on top of me

Consíguela rockeando estos
Get to rockin' these
Noches llenas de Alizé, una leyenda viviente
Nights full of Alizé, a livin′ legend (Alizé)
No has oído hablar de estos negros que juegan estos días en Cali
You ain′t heard about, these niggas play these Cali days
Dolores Tucker, eres un hijo de puta
C. Delores Tucker, you's a motherfucker
En lugar de tratar de ayudar a un hermano, destruyes a un hermano
Instead of tryin′ to help a nigga, you destroy a brother
Peor que los otros, Bill Clinton, Sr. Bob Dole
Worse than the others, Bill Clinton, Mr. Bob Dole
Eres demasiado viejo para entender la forma en que se cuenta el juego
You're too old to understand the way the game′s told

Eres tonto, así que tengo que golpearte con los hechos más importantes.
You're lame, so I gotta hit you with the hot facts
Una vez que me liberen, gano millones, los niggas superan eso
Once I′m released, I'm makin' millions, niggas top that
Quieren censurarme, prefieren verme en una celda
They wanna censor me, they′d rather see me in a cell
Viviendo en el infierno, solo unos pocos vivirán para contarlo
Livin′ in hell, only a few of us'll live to tell
Todo el mundo hablando de nosotros, me importa un carajo
Now everybody talkin ′bout us, I could give a fuck
Como si fuéramos los primeros en bombardear y maldecir
Like we the first ones to bomb and cuss
Nigga dime cómo lo quieres
Nigga, tell me how you want it

¿Como lo quieres? (Dime)
How do you want it? (Tell me)
¿Cómo se siente? (Sí)
How does it feel? (Yeah)
Proximamente como un nigga en el juego de dinero en efectivo
Comin' up as a nigga in the cash game
Viviendo en el carril rápido, soy real (estoy viviendo en un-, estoy viviendo en el infierno)
Livin′ in the fast lane, I'm for real (I′m living in a-, I'm living in hell)

¿Como lo quieres? (Sí, dime cómo quieres ser)
How do you want it? (Yeah, tell me how you wanna be)
Como te sientes
How do you feel?
Proximamente como un nigga en el juego de dinero en efectivo
Comin' up as a nigga in the cash game
Estoy viviendo en el carril rápido, estoy de verdad
I′m livin′ in the fast lane, I'm for real

Criado como un joven, di la verdad, obtuve la primicia
Raised as a youth, tell the truth, I got the scoop
Sobre cómo obtener un tiro a prueba de balas desde el techo
On how to get a bulletproof, lickin′ shots off on the roof
Antes de ser adolescente, teléfono móvil, Skypager
Before I was a teenager, mobile phone, SkyPager
Reglas del juego, vivo mayor, mis adversarios
Gang rules, I'm livin′ major, my adversaries
Se ve preocupado, están paranoicos de ser enterrados
Is lookin' worried, they paranoid of gettin′ buried
Uno de nosotros irá a ver el cementerio
One of us gon' see the cemetery
Mi única esperanza de sobrevivir si deseo seguir con vida
My only hope is survive, if I was to stay alive
Drogarme, ver los demonios en mis ojos, antes de morir
Gettin' high, see the demons in my eyes before I die

Quiero vivir mi vida y la pelota, hacer un par de millones
I wanna live my life and ball, make a couple million
Y luego me relajo, los desvanezco a todos
And then I′m chillin′, fade 'em all
Estos impuestos me cruzaron y la gente trató de demandarme
These taxes got me crossed up and people tryin′ to sue me
Los medios están en mi negocio y actúan como si me conocieran
Media is in my business and they actin' like they know me (ha-ha-ha)
Pero voy a machacar y pelar (sí-ey)
But I′ma mash out and peel out (yeah-ey)
Estoy con una camarilla que se apresura a sacar ese maldito acero (sí, oh)
I'm with a clique that′s quick to whip that fuckin' steel out (yeah-oh)
Sí, negro, es una mierda nueva, así que mejor ponte al día.
Yeah, nigga it's some new shit, so better get up on it
Cuando me veas, dile a un negro cómo lo quieres
When you see me, tell a nigga how you want it
Como lo quieres
How do you want it?

Como lo quieres
How do you want it?
como se siente
How does it feel?
Proximamente como un nigga en el juego de dinero en efectivo
Comin′ up as a nigga in the cash game
Estoy viviendo en el carril rápido, estoy de verdad
Livin′ in the fast lane, I'm for real

¿Como lo quieres? (sí)
How do you want it? (Yeah)
Como te sientes
How do you feel?
Proximamente como un nigga en el juego de dinero en efectivo
Comin′ up as a nigga in the cash game
Viviendo en el carril rápido, soy real (viviendo, viviendo en-)
Livin' in the fast lane, I′m for real (living in, living in-)

¿Como lo quieres? (sí)
How do you want it? (Yeah)
¿Cómo se siente? (Oh sí sí)
How does it feel? (Oh, yeah-yeah)
Proximamente como un nigga en el juego de dinero en efectivo
Comin' up as a nigga in the cash game
Estoy viviendo en el carril rápido, estoy de verdad
Livin′ in the fast lane, I'm for real

(¿Cómo lo quieres?) ¿Cómo lo quieres?
(How you want it?) How do you want it? (Yeah)
Como te sientes
How do you feel?
Llegando como un negro en el juego de efectivo (sí, mi negro, Johnny J)
Comin' up as a nigga in the cash game (yeah, my nigga, Johnny J)
Viviendo en el carril rápido, soy real (sí) (oh, oh, oh)
Livin′ in the fast lane, I′m for real (yeah) (oh, oh, oh)

Como lo quieres
How do you want it?
como se siente
How does it feel?
Proximamente como un nigga en el juego de dinero en efectivo
Comin' up as a nigga in the cash game (oh, no-no)
Viviendo en el carril rápido, soy real (me va a encantar, nena, nena, nena)
Livin′ in the fast lane, I'm for real (gonna love it, baby, baby, babe)

¿Como lo quieres? (Dime)
How do you want it? (Tell me)
¿Cómo te sientes? (Niña, III)
How do you feel? (Girl, I-I-I-I)
Proximamente como un nigga en el juego de dinero en efectivo
Comin′ up as a nigga in the cash game
Estoy viviendo en el carril rápido, estoy de verdad
Livin' in the fast lane, I′m for real

¿Como lo quieres? (sí)
How do you want it? (Ooh)
Como te sientes
How do you feel?
Proximamente como un nigga en el juego de dinero en efectivo
Comin' up as a nigga in the cash game
Estoy viviendo en el carril rápido, estoy de verdad
Livin' in the fast lane, I′m for real

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch