Never Had A Friend Like Me Italian translation

2Pac

Translate to

Vedi, la notte guardo il cielo
See, at night I watch the sky
prendo un altro respiro
I take another breath
fumo il mio Newport fino al sedere è come l ultimo figlio di puttana lasciato
I smoke my Newport to the butt like it′s the last muthafucka left
solo io e te eludendo i nemici
Just me and you evadin enemies
che hai preso il mio ultimo sorso di hennessy, non hai mai avuto un amico come me
That you get my last shot of hennesy, ain't never had a friend like me
ricorda i ricordi così chiaramente
Remember memories so vividly
una volta era un piccolo tiraspola ora è diventato un G
Was once a lil′ dustkicker now becomes a G
chi posso chiamare quando falliscono tutti?
Who can I call when they all fail?
raccolgo chiamate dai miei amici dalla prigione
Collect calls to my dogs from the county jail

inviandomi email, sento il blocco nella stessa forma
Sendin' me mail, heard the blocks in the same shape
non è cambiato niente - facendo scambi nello stesso posto
Ain't nuttin′ change, - slangin′ at the same place
le stesse facce, dovremmo odiare sempre i nostri nemici
The same faces, supposed to always hate our foes
questo stile di vita è per sempre, guarda il gioco svilupparsi
This lifestyle is forever, watch the game unfold
Versando lacrime di coccodrillo, ho appena avuto l ergastolo più
Sheddin' crocodile tears, just got life plus
e noi ci chiediamo se questi giudici bianchi sono come noi
And we wonder if these white judges like us
Restate forti, faremo appello, sarete liberi
Just stay strong, we′ll appeal, you'll be free

giù con te fino alla vera fine
Down with ya ′til the very end
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain't never had a friend like me

sono qui per te così giri con me
I′m down for you so ride wit me
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain't never had a friend like me
nessuno sa dove saremo
Nobody knows where we'll be
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain′t never had a friend like me
sono qui per te così giri con me
I′m down for you so ride wit me
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain't never had a friend like me
nessuno sa dove saremo
Nobody knows where we′ll be
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain't never had a friend like me

come si può biasimarmi?
How can I be blamed?
Perdonami Signore, sono folle
Forgive me Lord, I′m insane
e cercare la fama
And searchin' fame
non farà male per cambiare
Won′t hurt to change
segui le orme dei passati spacciatori
Follow in the footsteps of past dealers
Equipaggiati con passamontagna, nessun testimone mentre facciamo esplodere le Quillas
Equipped wit ski-masks, no witness as we blast Quillas
seppellisci ora, ci sentono in questo atto di guerra
Bury now, they feel us in this act of war
più casualità, no sopravvissuti, qualsiasi dispositivo a minuti muore rapidamente
More casualties, no survivors, any minute device quickly dies
perché, siamo cavalieri nella mia ricerca per gettoni
Cuz, we riders in my quest for chips
indossiamo vesti equipaggiate con fuoco automatico
We wearin' vest equipped wit automatic fire
rispondiamo quando i nemici inciampano
We reply when my enemies trip

io e te contro la nazione
Me and you against the nation
sussurrando mentre conversiamo
Whisperin' while we conversatin′
perché - morto per informazioni
′Cause - died over information
quanto di più ne posso prendere?
How much more can we take?
si aspettano che tutti noi rompiamo
Expect us all to break
il mondo non è ancora pronto per noi
The world aint ready for us yet
quindi facciamo pagare Clinton (hehe)
So let's make Clinton pay (hehe)

non hanno mai voluto che lo facessimo
They never wanted us to make it
tutto quello che possediamo, abbiamo dovuto combattere e prenderlo
Everything that we possess, we had to fight and take it
penso che il presidente fumi erba, battendo questo ritmo
I think the president is smokin′ weed, bumpin' this beat
guadagnarsi da vivere con la miseria
Makin′ a livin' out my misery
finché non ha un amico come me
′Til he got a friend like me

sono qui per te così giri con me
I'm down for you so ride wit me
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain't never had a friend like me
nessuno sa dove saremo
Nobody knows where we′ll be
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain′t never had a friend like me
sono qui per te così giri con me
I'm down for you so ride wit me
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain′t never had a friend like me
nessuno sa dove saremo
Nobody knows where we'll be
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain′t never had a friend like me

prometto di visitare
Promise to visit
so che è difficile nella tua cella
I know it's rough in your cell
ricevendo email dalla prigione, questo è l inferno
Recievin′ mail to the county jail, this is hell
quando ero più giovane potevo immaginare di vivere
When I was younger I could picture livin'
Di lusso, quindi come- ci sono finito in prigione?
In luxury, so how the - did I end up in prison?
mi hanno fatto attraversato dal mio stesso lato
They got me crossed by my own side
ho trovato le loro bare, ho detto niente drammi
I found them bars, said no drama
è morto da solo, nessuno ha pianto
He alone died, nobody cried

non avrebbe mai dovuto testimoniare, hai la mia - 25
Shoulda never testified, you got my - 25
quindi ora io sacrifico la tua vita
So now I sacrafice your life
aiutami a separare me e i miei amici
Help to seperate me and my dogs
Legami rotti- perché dovrei lasciarti vivere?
Broken ties, why the - should I let you live?
quando sono morto dentro, la mia consegna fuoco rapido
When I;m dead inside, rapid fire my delivery
sto rompendo alla tua intera crew - ricordami
I'm bustin at your whole crew - remember me

colpisci il mio set di fuorilegge, che getta la mia pistola nell oceano
Hit up my outlaw set, that throw my pistol in the ocean
ho mollato il mio passamontagna, e arrivare dritto costeggiando
Ditched my ski-mask, and get to straight-coastin′
è visione, il giorno che dice smetti sempre di vedere
It′s vision, the day that's sayin′ quittin always there to see
il tuo amico più intimo
Your closest roaddog
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you aint never had a friend like me

sono qui per te così giri con me
I'm down for you so ride wit me
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain′t never had a friend like me
nessuno sa dove saremo
Nobody knows where we'll be
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain′t never had a friend like me
sono qui per te così giri con me
I'm down for you so ride wit me
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain't never had a friend like me
nessuno sa dove saremo
Nobody knows where we′ll be
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain′t never had a friend like me

sono qui per te così giri con me
I'm down for you so ride wit me
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain′t never had a friend like me
nessuno sa dove saremo
Nobody knows where we'll be
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain′t never had a friend like me
Inseguici, meglio essere completi
Come after us, best be complete
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain't never had a friend like me
nessuno sa dove saremo
Nobody knows where we′ll be
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain't never had a friend like me

Inseguici, meglio essere completi
Come after us, best be complete
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain't never had a friend like me
nessuno sa dove saremo
Nobody knows where we′ll be
i miei nemici, i tuoi nemici
My enemies your enemies
perché, non hai mai avuto un amico come me
Cuz, you ain′t never had a friend like me

Gira, non hai mai avuto un amico come me
Ride, you aint never had a friend like me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch