Translate to
Les mots ont une influence sur mon cerveau
Words are influential to my brain
La poésie est la vie dans mes veines
See poetry is life within my veins
Ça fait battre mon cœur
Keeps my heart pumpin′
Pomper ça, parole de vie
Pumpin that, word of life
Et il m'est apparu clairement
And it appeared clear to me
C'est clairement ce qui était censé être
That clearly, it was truthfully meant to be
Alors je respire, je dors, je mange constamment
So I'm constantly breathin′, sleepin', eatin'
Poésie de rêve
Dreamin′ poetry
Il m'a fallu un certain temps pour réaliser
It took me some time to realize
C'est à ce moment-là que j'ai vu la vie à travers mes yeux
That′s when I saw life right through my eyes
Je parie qu'en cas de décès
I bet in the event of my demise
Je vais enfin réaliser
I will finally realize
Et il m'est apparu clairement
And it appeared clear to me
Il est clair que Pac était vraiment destiné à être
That clearly, 'Pac was truly meant to be
Quand j'ai vu la rose pousser hors de la fissure
When I saw the rose grow out the crack
Et du béton
And of the concrete
La poésie a un rythme pas comme les autres
Poetry has a beat like no other
Des mots d'inspiration, que vous pouvez partager avec un autre
Words of inspiration, you can share with another
Il respire et vit avec une vie de passion
It breathes and lives with a life of passion
Peu importe le style, il est toujours à la mode
Who cares the style, it′s always in fashion
Les sujets sont infinis, tout comme les significations
The topics are endless, and so are the meanings
Les étincelles qui FRAPPENT, apportent tant de sentiments
The sparks that STRIKE, bring so many feelings
C'est dans la façon dont je traîne mes S
It's in the way I drag my S′s
Et laisse tomber mes G
And drop my G's
C'est ce qui te rend si amoureux de moi
That has you so in love with me
Ou devrais-je dire ma poésie
Or should I say my poetry
La chimie est tellement synchronisée
The chemistry is so in sync
L'envie vous rendra fou et fera trembler vos nerfs
Envy in will drive your crazy and quake your nerves
Mais vous pensiez que ce n'étaient que des mots ?
But you thought these were only words?
Non, c'est mon âme qui rampe dans ton dos
No it′s my soul that's creepin up your back
Mon esprit avec le tien, c'est ce qui te manque
My spirit with YOURS, is what you lack
Mais tu n'arrives toujours pas à me comprendre
But yet you still fail to understand me
La vérité que j'écris n'est jamais emmêlée
The truth I write is never tangled
Je vais bouleverser ton monde et je changerai tes goûts
I'll rock your world, and I′ll change your tastes
Je bouge si vite, avec tant de grâce
I move so swiftly, with so much grace
Certains m'appellent un mystère
Some call me a mystery
Et les autres ne peuvent pas voir
And others can′t see
Mais au fond de ma vallée, je suis appelé
But in the depths of my valley, I am called
Poésie
Po-e-try
Les mots ont une influence sur mon cerveau
Words are influential to my brain
La poésie est la vie dans mes veines
See poetry is life within my veins
Ça fait battre mon cœur
Keeps my heart pumpin
Pomper ça, parole de vie
Pumpin that, word of life
Et il m'est apparu clairement
And it appeared clear to me
C'est clairement ce qui était censé être
That clearly, it was truthfully meant to be
Alors je respire, je dors, je mange constamment
So I'm constantly breathin, sleepin, eatin
Poésie de rêve
Dreamin poetry
Il m'a fallu un certain temps pour réaliser
It took me some time to realize
C'est à ce moment-là que j'ai vu la vie à travers mes yeux
That′s when I saw life right through my eyes
Je parie qu'en cas de décès
I bet in the event of my demise
Je vais enfin réaliser
I will finally realize
Et il m'est apparu clairement
And it appeared clear to me
Il est clair que Pac était vraiment destiné à être
That clearly, 'Pac was truly meant to be
Quand j'ai vu la rose pousser hors de la fissure
When I saw the rose grow out the crack
Du béton
Of the concrete
Whoahhh, whoahhh
Whoahhh, whoahhhh
La la la la lahhhh, poésie
La la la la la lahhhh, poetry
Whoahhhoahhhoahhhh poésie
Whoahhhoahhhoahhhh poetry
Ahhh-ahh-ahh-ah-ahhhhh poésie
Ahhh-ahh-ahh-ah-ahhhhh poetry
Ouais, ooooh
Yeahhh, ooooh
Euh ouais, un mot de poésie
Uh yeah, poetry word
MVM, euh, ouais, putain, mot, euh-huh, ouais
MVM, uhh, yeah, damn, word, uh-huh, yeah
Pacskids, ouais, ouais
Pacskids, uh-huh, yeah
(J'ai vu une rose pousser sur le béton)
(I saw a rose grow out the concrete)
Aiyyo 'Pac, tu n'as plus besoin de t'inquiéter mec
Aiyyo ′Pac ain't no need for you to worry no more man
Nous vous avons eu
We got you
Vos mots signifient tellement et nous sommes ici maintenant
Your words mean so much and we here now
Nous sommes ici pour le maintenir
We here to hold it down
Nous sommes là pour vous soutenir
We here to hold you down
Amaru, tu sais comment nous faisons
Amaru, you know how we do
Et Afeni Shakur, merci pour tout ce que tu as fait pour nous
And Afeni Shakur, thanks for everything you done for us
Nous t'aimons, paix, nous sortons
We love you, peace, we out
