Translate to
Diz que ele quer ser
Say he wanna be
Shawty vai ser um bandido
Shawty′s gonna be a thug
Disse que ele quer ser
Said he wanna be
Um dia ele vai ser
One day he's gonna be
Disse que ele vai ser
Said he′s gonna be
Shawty vai ser um bandido
Shawty's gonna be a thug
Disse que ele vai ser
Said he's gonna be
Um dia ele vai ser
One day he′s gonna be
Diz que ele quer ser
Say he wanna be
Shawty vai ser um bandido
Shawty′s gonna be a thug
Disse que ele quer ser
Said he gonna be
Um dia ele vai ser
One day he's gonna be
Disse que ele quer ser
Said he wanna be
Shawty vai ser um bandido
Shawty′s gonna be a thug
Ele era um bom n- de classe média
He was a nice middle class n-
Mas ninguém sabia o mal que ele faria quando ficasse um pouco maior
But no one knew the evil he'd do when he got a little bigger
Desista do fogo final
Give it up to final blaze
Enquanto fumava o seu Newport
While puffing on a Newport
Tramando outra maneira de criar caso
Plottin′ on another way to catch a case
Tinha apenas 16, já condenado como criminoso
Was only 16, yet convicted as a felon
Com um monte de velhos n-
With a bunch of old n-
Mas você é o único que eles contam
But you the only one they telling
Te avisei que esse mundo é frio, fique na escola
I tell you it's a cold world, stay in school
Você me diz que é um mundo de homens, siga as regras
You tell me it′s a man's world, play the rules
E desapareçam tolos, quebre as regras até nos formarmos
And fade fools, break rules until we major
Fumo um, acesso umas minas com meu pager
Blaze up, getting with hoes through my pager
Depois ele cresceu, começou a fazer táticas para ganhar dinheiro
Was raised up, commencing to money makin' tactics
O barato ficou perigoso, os manos descolaram umas automáticas
It′s getting drastic, niggas got automatics
Meus dedos no gatilho, diga ao Senhor: "Abram caminho para outro bandido direto n-"
My fingers on the trigger, tell the Lord, "Make way for another straight thug n-"
Estou sentado ficando tonto, procurando um pouco de amor dos manos
I′m sitting getting buzzed, looking for some love from the homies
Porque shawty quer ser um bandido
'Cause shawty wanna be a Thug
Disse que ele vai ser
Said he′s gonna be
Disse que ele vai ser
Said he's gonna be
Um dia ele vai ser
One day he′s gonna be
Shawty vai ser um bandido
Shawty's gonna be a thug
Disse que ele vai ser
Said he′s gonna be
Disse que ele vai ser
Say he's gonna be
Disse que ele vai ser
Said he's gonna be
Shawty vai ser um bandido
Shawty′s gonna be a thug
Disse que ele vai ser
Said he′s gonna be
Um dia ele vai ser
One day he's gonna be
Diz que ele quer ser
Say he wanna be
Shawty vai ser um bandido
Shawty′s gonna be a thug
Disse que ele quer ser
Said he gonna be
Um dia ele vai ser
One day he's gonna be
Disse que ele quer ser
Said he wanna be
Shawty vai ser um bandido
Shawty′s gonna be a thug
Direto do Hall para a Penn
Straight from the Hall to the Penn
Um adolescente n- subindo de peso e medindo 1,80m
An adolescent n- scaling weight and standing six feet ten
Ele carregava peso como um caminhão Mack
He carried weight like a Mack truck
Vou rebentar uns haters de jogadores
Gonna bust on some playa haters
Se a mãe agir duramente
If the mother- act tough
Então é quando a arma letal com a navalha
Then that's when the lethal weapon with the razor
Este pequeno n- fumando m- e ficando chapado
This little n- smoking w- and getting blazed up
Ninguém poderia imaginar, quando as armas explodem, puxa o gatilho
No one could figure, when the guns blast, pull the trigger
Poderia tirar a vida de um jovem n-, armas maiores
Could take the life of a young n-, guns bigger
Sem mãe e pai, você vê, esse n- todo sozinho
No mother and father, you see, this n- all alone
Veteranos meu modelo, a zona de guerra
Old timers my role model, the war zone
Relaciona-se com este jogo até que seja uma parte de mim
Relates with this game ′til its a part of me
Meu coração não bate, no teme e não é difícil de ver
My heart don't beat no fear, and it ain't hard to see
O futuro está parecendo sombrio
The future is looking dim
Estou tentando lucrar vivendo neste pecado
I′m trying to make a profit out of living in this sin
Estou no escuro ficando tonto, procurando um pouco de amor com os manos
I′m in the dark getting buzzed, looking for some love out with the homies
Porque shawty quer ser um bandido
'Cause shawty wanna be a thug
Disse que ele vai ser
Said he′s gonna be
Disse que ele vai ser
Said he's gonna be
Um dia ele vai ser
One day he′s gonna be
Shawty vai ser um bandido
Shawty's gonna be a thug
Disse que ele vai ser
Said he′s gonna be
Um dia ele vai ser
One day he's gonna be
Disse que ele vai ser
Said he's gonna be
Shawty vai ser um bandido
Shawty′s gonna be a thug
Disse que ele vai ser
Said he′s gonna be
Um dia ele vai ser
One day he's gonna be
Diz que ele quer ser
Say he wanna be
Shawty vai ser um bandido
Shawty′s gonna be a thug
Disse que ele quer ser
Said he gonna be
Um dia ele vai ser
One day he's gonna be
Disse que ele quer ser
Said he wanna be
Shawty vai ser um bandido
Shawty′s gonna be a thug
Shawty vai ser um bandido
Shawty's gonna be a thug
Seu pequeno fod- n-, para os jovens negros
You little bad a- n-, to the young niggas
Tem que ficar afiado n-, faça sua parte
Gotta stay sharp n-, play your part
Você tem muito tempo (sua mãe má)
You got plenty of time (you bad motherf-)
Você só tem três erros para cometer, e então é a vida bebezão (negos loucos)
You only get three mistakes, and then that′s life big baby (niggas crazy)
olhe os sinais
Watch the signs
Porra, você não é, mas 16 n-?
Damn, you ain't but 16 n-?
16
16
Isso é uma mãe ruim-
That's a bad motherf-
