Something 2 Die 4 (interlude) Spanish translation

2Pac

Translate to

Ghetto
Ghetto

¿Cambié?
I changed?
Ustedes, hijos de puta, me matan.
You motherfuckers kill me
¿He cambiado?
I′ve changed?

No es que haya cambiado
It ain't that I′ve changed
Pero es extraño cómo ustedes, hijos de puta, reorganizan
But it's strange how you motherfuckers rearrange
Cuando encontré la fama
When I found fame
Señala con el dedo al malo
Point yo finger at the bad guy

¿Sabes lo que mi mamá solía decirme?
You know what my momma used to tell me
Si no puedes encontrar algo por lo que vivir
If you can't find something to live for
Entonces lo mejor es encontrar algo por lo que morir.
Then you best, find something to die for

"¡Si hay un infierno abajo, todos nos iremos!" (Profundo, profundo)
"If there′s hell below, we′re all gonna go!" (Deep, deep)

Ghetto
Ghetto

La'tasha Harlins, recuerda ese nombre
La'tasha Harlins, remember that name
Porque una botella de jugo... no es algo por lo que morir (por lo que morir)
′Cause a bottle of juice... Is not something to die for (to die for)

Ghetto
Ghetto

Joven Quaid, recuerda ese nombre.
Young Quaid, remember that name
Porque todos ustedes, hijos de puta
'Cause all you motherfuckers
Irá a tu tumba con ese nombre en tu cerebro
Will go to your grave with that name on your brain
Porque los celos y la imprudencia no son algo por lo que morir
′Cause jealousy and recklessness is not, something to die for

Todos ustedes, negros por ahí (negros por ahí)
All you niggas out there (niggas out there)
Mira como se desmorona la galleta
Look how the cracker crumbles
Cuando digo 'todos ustedes, negros'
When I say 'all you niggas

Unir
Unite
Un negro, enseña a dos negros
One nigga, teach two niggas
Cuatro negros enseñan a más negros
Four niggas teach more niggas
Todos los pobres negros
All the poor niggas
Los negros de la pluma
The pen niggas
Los negros ricos (gueto)
The rich niggas (ghetto)
Los negros fuertes
The strong niggas
Unir
Unite

Hay más de nosotros que de ellos.
There′s more of us than there is of them
Mira a tu alrededor (gueto)
Look around (ghetto)
Revisa tu tira
Check your strip

Profundo, profundo (gueto)
Deep deep (ghetto)
Eso es algo por lo que morir
That's something to die for

Negro
Black
Eso es algo por lo que vivir (gueto)
That's something to live for (ghetto)

¿Que sé yo?
What do I know?

Powered by musixmatch