Young Niggaz Portuguese translation

2Pac

Translate to

Eu quero dedicar este a Robert 'Yummy' Sanderford
I wanna dedicate this one to Robert ′Yummy' Sanderford
E todos os outros jovens negros que estão com pressa de serem gangstas
And all other lil′ young niggaz that's in a rush to be gangstas

Quando jovem negro, estou quase inchando com o vento
As a young nigga, I'm almost swellin′ in the wind
Dê qualquer coisa, para ser tão inocente de novo, quando eu tinha dez anos
Give anythang, to be that innocent again, when I was ten
Eu não bati, mas estava andando com os manos
I didn′t bang, but I was hangin' with the homies
Diga a eles que os manos começaram a caluniar que eles não me conhecem
Tell them niggaz started slangin′ that they don't know me
Eu comecei a trabalhar, aprendi a ignorar o que não poderia me pagar
I got my hustle on, learned to ignore what couldn′t pay me
Ultimamente, tenho tentado ganhar um bilhão, você pode brincar comigo
Lately, I've been tryin′ to make a bill-ion, can you play me
Com esse ciúme eles precisam sentir minha falta, não se preocupe comigo
With that jealousy they need to miss me, don't sweat me
Se esses covardes realmente me querem, venha me pegar, e até eu
If them cowards really want me, come get me, and even I

Um dia morrerei, mas sou cauteloso, estou pronto para andar
Someday will die, but I'm cautious, I′m fin′ to ride
Abaixe o topo, agora vamos usar fio dental
Put down the top, now we flossin'
Vá para a rodovia, deixe o vento soprar, abaixe a janela
Hit the freeway, let the wind blow, drop the window
Trabalhando com um saco de 20 dólares, me sentindo bem
Workin′ with a 20 sack of indo, feelin' good
Pare no bairro, pegue os jovens bandidos
Stop through the hood, grab the young thugs
E não posso deixar de relembrar quando usamos drogas, sei que é ruim
And I can′t help but reminisce back when we slung drugs, know it's bad
Mas tudo o que tínhamos eram nossas esperanças e sonhos
But all we had was our hopes and dreams
Não poderíamos ver a menos que aprendêssemos a usar gírias para demônios
Couldn′t see unless we learned to slang dope to fiends
Como jovens negros
As young niggaz

Ele é o tipo de G como todo mundo conhece
He's the kind of G like everybody knows
Como um jovem negro
As a young nigga
Ele está sempre acordado, da cabeça aos pés
He's always G′d up, from head to toe
Minhas lembranças de quando era um jovem negro
My memories as a young nigga
Sempre explodiu como Al Capone
Always got it blown like Al Capone
Preto amarrado
Strung nigga
Ele é o G mais deprimido que já conheci
He′s the downest G I've ever known

De volta ao ensino médio, quando mal vivíamos, quando papai morreu
Back in Junior High, when we was barely gettin′ by, when daddy died
Foi quando minha mãe começou a ficar chapada
That's when my momma started gettin′ high
Meu bairro estava cheio de drivebys, não conseguia sobreviver
My neighborhood was full of drivebys, couldn't survive
Todos os nossos amigos vivendo vidas curtas, eu não conseguia chorar
All our homies livin′ short lives, I couldn't cry
Disse à minha mãe que se eu morresse, basta colocar um cigarro no meu caixão
Told my momma if I did die, just put a blunt in my casket
Deixe-me deixar meus amigos mortos chapados
Let me get my dead homies high
Venha me acompanhar ao longo da minha história
Come follow me throughout my history
Sou só eu Contra o Mundo preso na miséria
It's just me Against the World stuck in misery

Quando jovem negro, minha única coisa era ser pago
As a young nigga, my only thing was to be paid
A vida cheia de riquezas evita ser delatada porque elas são obscuras, antigamente
Life full of riches avoid snitched ′cause they shady, back in the days
Sempre encontramos tempo para brincar
We always found the time to play
Mas isso foi antes de ensinarem os gangbangers a pulverizar.
But that′s before they taught them gangbangers how to spray
Não apenas em Los Angeles, mas na Baía, em Chicago e até em St.
Not just L.A., but in the Bay and in Chicago and even St. Louis
Cada estádio que eu vou, quando eles vão mudar
Every stadium that I go, when will they change
Preso no jogo como um negro idiota
Stuck in the game like a dumb nigga
Lembre-se de como era ser um jovem negro
Remember how it was to be a young nigga

Ele é o tipo de G como todo mundo conhece
He's the kind of G like everybody knows
Como um jovem negro
As a young nigga
Ele está sempre acordado, da cabeça aos pés
He′s always G'd up, from head to toe
Minhas lembranças de quando era um jovem negro
My memories as a young nigga
Sempre explodiu como Al Capone
Always got it blown like Al Capone
Jovem negro
Young nigga
Ele é o G mais deprimido que já conheci
He′s the downest G I've ever known

Eu estou te dizendo
I′m tellin' you
Para ser jovem, tenha seu cérebro e tenha tudo e qualquer coisa
To be young, have your brains and have every and all that
Ei, vocês, manos, não sabem o quão bom vocês realmente entenderam
Yo, y'all niggaz don′t know how good you really do got it
Muh'fuckers precisam apenas se acalmar
Muh′fuckers need to just calm down
E veja o que diabos eles querem fazer pelo resto da vida
And peep what the fuck they wanna do for the rest of the life
'Antes que você termine sua vida antes de começar sua vida
'Fore you end your life before you begin your life
Seu negro idiota
You dumb nigga

Agora que cresci, decidi ser alguma coisa
Now that I′m grown, I got my mind on bein' somethin′
Não quero ser mais uma estatística, aqui fazendo loucuras
Don't wanna be another statistic, out here doin′ nuttin'
Tentando manter esse jogo sujo, mantê-lo real
Tryin' to maintain in this dirty game, keep it real
E eu vou, mesmo que isso me mate, meu jovem mano
And I will even if it kills me, my young niggaz
Afaste-se desses manos idiotas
Break away from these dumb niggaz
Abaixe as armas e divirta-se, mano, o resto virá mano
Put down the guns and have some fun nigga, the rest′ll come nigga
A fama é uma coisa rápida, aquele gangbangin
Fame is a fast thang, that gangbangin′
Colocando manos em um caixão, assassinado por enforcamento
Puttin' niggaz in a casket, murdered for hangin′

No lugar errado na hora errada, não vivo mais
At the wrong place at the wrong time, no longer livin'
Porque ele vomitou o sinal errado, e todos os dias
′Cause he threw up the wrong sign, and every day
Observo o aumento da taxa de homicídios, e pior ainda
I watch the murder rate increases, and even worse
A epidemia e as doenças, qual é o futuro
The epidemic and diseases, what is the future
Os projetos parecem sem esperança, onde
The projects lookin' hopeless, where
Mais e mais irmãos desistindo e não se importam
More and more brothers givin′ up and don't care
Às vezes eu odeio quando os irmãos agem, eu pego a erva
Sometimes I hate when brothers act up, I hit the weed
E eu prossigo para explodir a pista, para jovens negros
And I proceed to blow the track up, for young niggaz

Ele é o tipo de G como todo mundo conhece
He's the kind of G like everybody knows
Para esses jovens negros
For these young niggaz
Ele está sempre acordado, da cabeça aos pés
He′s always G′d up, from head to toe
Minhas lembranças de quando era um jovem negro
My memories as a young nigga
Ele sempre explodiu como Al Capone
He always got it blown like Al Capone
Vá devagar, mano, é para os jovens manos
Take it slow nigga, it's for the young niggaz
Ele é o G mais deprimido que já conheci
He′s the downest G I've ever known
Como um jovem negro
As a young nigga

(Ele é o tipo de G como todo mundo conhece) isso vai para os jovens bandidos, os que não têm (você sabe)
(He′s the kind of G like everybody knows) this go out to the young thugs, the have-nots (you know)
(Ele está sempre viciado, da cabeça aos pés) pequenos filhos da puta maus do quarteirão (isso mesmo)
(He's always G′d up, from head to toe) little bad motherfuckers from the block (that's right)
Aqueles manos que têm 13 e 14 anos
Them niggas that's 13 and 14
(Ele sempre explodiu como Al Capone) dirigindo Cadillacs, Benzes e essas coisas (vejo você, garoto)
(He always got it blown like Al Capone) drivin′ Cadillacs, Benzes and shit (I see you boy)
Jovens traficantes (ganhe esse dinheiro, garoto)
Young motherfuckin′ hustlers (make that money, boy)
(Ele é o G mais deprimido que eu já conheci) continue forte, mano
(He's the downest G I′ve ever known) stay strong nigga

Você poderia ser um maldito contador, não um traficante de drogas
You could be a fuckin' accountant, not a dope dealer
Você sabe o que estou dizendo? (Vá para a escola mano, vá para a escola)
You know whatI′msayin? (Go to school nigga, go to school)
Foda-se e você está cafetão aqui
Fuck around and, you pimpin' out here
Você poderia ser um advogado (realmente)
You could be a lawyer (really doe)
Niggaz tem que definir suas prioridades, sério (não veja Johnny Cochran nessa porra)
Niggaz gotta get they priorities straight, really doe (don′t see Johnny Cochran out in this motherfucker)
Jovem negro, pequeno RahRah (e aí, mano)
Young niggaz, little RahRah (sup nigga)
Principalmente meus priminhos, não sejam idiotas (não sejam idiotas, ouçam, jovens manos)
Especially my little cousins, don't be no dumb guy (don't be a dumb nigga, listen, young niggaz)

Ele sempre explodiu como, como, como Al Capone
He always got it blown like, like, like Al Capone
O pior G que já conheci
Downest G I′ve ever known
O G mais triste que já conheci
The downest G I′ve ever known
O G mais triste que já conheci
The downest G I've ever known
O G mais triste que já conheci
The downest G I′ve ever known
Oh, o G mais triste que já conheci
Oh, the downest G I've ever known
Ah, Al Capone
Oh, Al Capone
Downest G (downest G) que eu já conheci
Downest G (downest G) I′ve ever known
(Oh, como Al Capone) G-Money, sim (ooh-ooh)
(Oh, like Al Capone) G-Money, yeah (ooh-ooh)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch