The Road I’m On Italian translation

3 Doors Down

Translate to

Lei ha detto "la vita è molto a cui pensare a volte"
She said, "Life′s a lot to think about sometimes
(…)
When you're living in between the lines
(…)
And all of the stars, they sparkle and shine every day"

E tutte le stelle scintillano e brillano ogni giorno
He said, "Life′s so hard to move in sometimes
(…)
When it feels like I'm towin' the line
(…)
And no one even cares to ask me why I feel this way, yeah"

Lui ha detto "La vita è così difficile da vivere a volte
And I know you feel helpless now
Quando mi sento come se stessi spostando il confine
And I know that you feel alone
E a nessuno interessa chiedermi perché mi sento in questo modo, sì
That′s the same road
(…)
The same road that I′m on, yeah

E so che ti senti impotente adesso
She said, "Life's a lot to think about sometimes
E so che ti senti solo
When you keep it all between those lines
E' la stessa strada
Of everything I want, and I want to find one of these days, yeah"
La stessa strada che sto facendo, sì
(…)

Lei ha detto "la vita è molto a cui pensare a volte"
But what you thought was real in life
Quando la mantieni tra quei confini
Oh, somehow steered you wrong
Di tutto quello che voglio, e voglio trovarlo uno di questi giorni , sì
And now you just keep drivin′
(…)
Tryin' to find out where you belong, yeah-yeah

Ma ciò che pensavi fosse reale nella vita
And I know you feel helpless now
Oh, in qualche modo ti ha portato fuori strada
And I know you that feel alone
E adesso continui semplicemente a guidare
That′s the same road
Cercando di scoprire da dove vieni, sì sì
The same road that I'm on, yeah
(…)
Yeah-yeah, yeah, yeah

E so che ti senti impotente adesso
But what you thought was real in life
E so che ti senti solo
Somehow steered you wrong
E' la stessa strada
But now you just keep drivin′
La stessa strada che sto facendo, sì
Tryin' to find where you belong
Sì sì sì sì
(…)

Ma ciò che pensavi fosse reale nella vita
And I know you feel helpless now
In qualche modo ti ha portato fuori strada
And I know that you feel alone
Ma adesso continui semplicemente a guidare
That's the same road
Cercando di scoprire da dove vieni
The same road that I′m on, yeah
(…)
Yeah, yeah, yeah, yeah

E so che ti senti impotente adesso
Oh, no, no, no, no, no
E so che ti senti solo
Oh, no, no
E' la stessa strada
Oh, no, no, no
La stessa strada che sto facendo, sì
(…)
Sì sì sì sì
(…)

Oh no no no no no
(…)
Oh no no
(…)
Oh no no no
(…)

Powered by musixmatch