Translate to
Pas sur de toi, tu est divisé maintenant
Unsure of yourself, you stand divided now
Quelle route t'y mèneras ?
Which road will lead you there?
La dernière fois tu est tombé et tu t'es fait mal
Last time you fell and you hit hard
Tes blessures sont guéries maintenant mais tu vois toujours tes cicatrices, ouais
Your wounds have healed by now but you still see your scars, yeah
Mais ce n'est plus comme ça maintenant
But it′s not the way it used to be right now
Tu es arrivé trop loin pour abandonner, mon ami
You've come so far to just let this go, my friend
Ne sors pas de la même façon que tu as fais la dernière fois
Don′t go out the same way you did the last time
Tu te briseras quand tu tomberas
You'll break when you fall
Ne fais pas les mêmes erreurs que tu as déjà faites
Don't make the same mistakes you did all over
Tu dois croire en toi cette fois
You′ve got to believe in yourself this time
Survit, vit aujourd'hui
Live on, live it up today
Cette vie est ton verre alors bois-le je te le dis, ouais
This life′s your cup so drink it up I say, yeah
Dis que c'est à moi, alors donne-moi tout maintenant
Say it's mine, so give it all up to me now
Et franchi la ligne, ne le laisse pas partir, mon ami
And walk that line, don′t let this go, my friend
Ne sors pas de la même façon que tu as fais la dernière fois
Don't go out the same way you did the last time
Tu te briseras quand tu tomberas
You′ll break when you fall
Ne fais pas les mêmes erreurs que tu as déjà faites
Don't make the same mistakes you did all over
Tu dois croire en toi cette fois, cette fois
You′ve got to believe in yourself this time, this time
La vie est ton verre, la vie est ton verre, bois-le
Life's your cup, life's your cup, drink it up
La vie est ton verre, le vie est ton verre
Life′s your cup, life′s your cup
De la même façon que tu as fait la dernière fois
The same way you did the last time
Tu te briseras quand tu tomberas
You'll break when you fall
Ne fais pas les mêmes erreurs que tu as déjà faites
Don′t make the same mistakes you did all over
Tu dois croire en toi
You've got to believe in yourself
De la même façon que tu as fait la dernière fois
The same way you did the last time
Tu te briseras quand tu tomberas
You′ll break when you fall
Ne fais pas les mêmes erreurs que tu as déjà faites
Don't make the same mistakes you did all over
Tu dois croire en toi cette fois
You′ve got to believe in yourself this time
