Translate to
Eu acredito estar andando muito próximo do amor
I think I′ve walked too close to love
e agora estou me apaixonando
And now I'm falling in
Eu senti tantas coisas nessa alma machucada que não aguenta
There′s so many things this weary soul can't take
Talvez você tenha me pego de surpresa
Maybe you just caught me by surprise
Na primeira vez em que olhei em seus olhos
The first time that I looked into your eyes
Há vida dentro de mim
There's a life inside of me
Que eu posso sentir novamente
That I can feel again
É a única coisa que me leva
It′s the only thing that takes me
onde nunca estive
Where I′ve never been
Eu não me importo se eu perder tudo o que conheço
I don't care if I lost everything that I have known
E não importa onde vou encostar minha cabeça a noite
It don′t matter where I lay my head tonight
Em seus braços me sinto em casa...
Your arms feel like home
(Me sinto em casa)
They feel like home
A vida não é um conto de fadas como pensamos que fosse
This life ain't the fairy tale we both thought it would be
Posso ver seu sorriso enquanto está me encarando de volta
But I can see your smiling face as it′s staring back at me
Eu sei que vemos essas mudanças agora
I know we both see these changes now
Eu sei que nós entendemos de algum maneira
I know we both understand somehow
Há vida dentro de mim
There's a life inside of me
Que eu posso sentir novamente
That I can feel again
É a única coisa que me leva
It′s the only thing that takes me
onde nunca estive
Where I've never been
Eu não me importo se eu perder tudo o que conheço
I don't care if I lost everything that I have known
E não importa onde vou encostar minha cabeça a noite
It don′t matter where I lay my head tonight
Em seus braços me sinto em casa...
Your arms feel like home
(Apenas me segure)
(Hold on, you′re home to me)
(Me sinto em casa)
They feel like home
(apenas segure-se em mim)
(Just hold on, you're home to me)
Há vida dentro de mim
There′s a life inside of me
Que eu posso sentir novamente
That I can feel again
(Me sinto em casa)
(They feel like home)
É a única coisa que me leva
It's the only thing that takes me
onde nunca estive
Where I′ve never been
(Me sinto em casa)
(They feel like home)
Eu não me importo se eu perder tudo o que conheço
I don't care if I lost everything that I have known
(Me sinto em casa)
(They feel like home)
E não importa onde vou encostar minha cabeça a noite
It don′t matter where I lay my head tonight
Em seus braços me sinto em casa...
Your arms feel like home
(Me sinto em casa)
They feel like home
(Me sinto em casa)
They feel like home
