English Love Affair Spanish translation

5 Seconds of Summer

Translate to

Woah!
Whoa!
Empezó un fin de semana de mayo
It started on a weekend in May
Yo estaba buscando atención
I was looking for attention
Necesitaba intervención
Needed intervention
Sentí que alguien me miraba
Felt somebody looking at me
Con una complexión blanca como el polvo
With a powder white complextion
Sintiendo la conexión
Feeling the connection

La manera en la que se veía era tan ridícula
The way she looked was so ridiculous
Cada paso me tenía esperando al siguiente
Every single step had me waiting for the next
Antes de darme cuenta, era serio
Before I knew it, it was serious
Me sacó fuera del bar
Dragged me out of the bar
Al asiento de atrás de su coche
To the backseat of her car

Cuando las luces se van
When the lights go out,
Ella es todo en lo que puedo pensar
She′s all I ever think about
La imagen me quema en el cerebro
The picture burning in my brain
Besandonos en la lluvia
Kissing in the rain
No, no me puedo olvidar de mi aventura de amor inglesa
No, I can't forget my English love affair
A día de hoy, estoy a siete mil millas
Today, i′m seven thousand miles away
La película reproduciéndose en mi cabeza
The movie playing in my head
De su cama tamaño king
Of her king sized bed
Significa que no me puedo olvidar de mi aventura de amor inglesa
Means I can't forget my English love affair
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Mi aventura de amor inglesa
My English love affair!

Lo siguiente, estábamos de vuelta en su casa
Next thing, we were back at her place
Un escondite en Mayfair
A hideaway in Mayfair
Todo lo genial y bueno ahí
All the great and good there
Bebimos todo el camino hasta la tercera base
Drinking all the way to third base
La princesa desnudandose
Princess getting naked
(Cayéndose de cara)
(Falling on their faces)

La trama es tan ridícula
The storyline is so ridiculous
Cada paso
Every single step
Me tenía suplicando para el siguiente
Had me begging for the next
Antes de darme cuenta, era serio
Before I knew it, it was serious
Me arrastró por las escaleras, y no iba a terminar ahí
Dragged me up the stairs, and it wasn't ending there

Cuando las luces se van
When the lights go out
Ella es todo en lo que puedo pensar
She′s all I ever think about
La imagen me quema en el cerebro
The picture burning in my brain
Besandonos en la lluvia
Kissing in the rain
No, no me puedo olvidar de mi aventura de amor inglesa
No, I can′t forget my English love affair
A día de hoy, estoy a siete mil millas
Today, i'm seven thousand miles away
La película reproduciéndose en mi cabeza
The movie playing in my head
De su cama tamaño king
Of her king sized bed
Significa que no me puedo olvidar de mi aventura de amor inglesa
Means I can′t forget my English love affair
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

Cuando salí supe
When I got out I knew
Que nadie que me conociera me iba a creer
That nobody I knew would be believing me
Ahora miro atrás y sé
I look back now and know
Que nunca nadie podrá quitarme el recuerdo
That nobody could ever take the memory

Cuando las luces se van
When the lights go out
Ella es todo en lo que puedo pensar (puedo pensar)
She's all I ever think about(think about)
La imagen me quema en el cerebro
The picture burning in my brain
Besandonos en la lluvia
Kissing in the rain
No, no me puedo olvidar de mi aventura de amor inglesa
No, I can′t forget my English love affair
A día de hoy, estoy a siete mil millas
Today, i'm seven thousand miles away
La película reproduciéndose en mi cabeza
The movie playing in my head
De su cama tamaño king
Of her king sized bed
Significa que no me puedo olvidar de mi aventura de amor inglesa
Means I can′t forget my English love affair

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Mi aventura de amor inglesa
My English love affair!
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Mi aventura de amor inglesa
My English love affair!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch