Translate to
Yo yo yo
Yo, yo, yo
¿Qué carajo, hombre?
What the fuck poppin′, man?
Este el Rey Drama, hombre
This the Drama King, man
Yo que está allí, quién es, quién es el hombre?
Yo who there, who dat, who there man?
(Sí, sí, es 50 Cent nigga)
(Yeah, yeah, it's 50 Cent nigga)
Muthafucka
Muthafucka
(¿Qué pasa, hombre?)
(What′s up, man?)
Uh, Harlem a Queens muthafuckas
Uh, Harlem to Queens muthafuckas
(Heh, ¿Qué pasa, nigga?)
(Heh, What's up, nigga?)
Y voy a pegarle a la mierda a tu DJ favorito
And I'll smack the fuckin′ shit out your favorite DJ man
Todos saben qué carajo es, hombre
Y′all know what the fuck it is, man
(Sí, sí y, y diga algo, nigga perra-culo)
(Yeah, yeah and, and say somethin ya bitch-ass nigga)
Sí, justicia callejera muthafucka
Yeah, street justice muthafucka
(Sí, adelante, di algo)
(Yeah, go ahead, say something)
Yo, yo, compruébalo 50
Yo, yo, check it out 50
Usted maneja los niggas de rap perra
You handle the bitch-ass rap niggas
Soy la encargada de los niggas DJ de perra
I'ma handle the bitch-ass DJ niggas
(Bien bien)
(Alright, alright)
Vamos a traer justicia al juego
We gon′ bring justice to the game
(Así es como vamos a dejarlo)
(That's how we gon′ put it down)
Muthafuckas rectas
Straight muthafuckas
Ese es el sonido del hombre, rock and 'thang, thatgg
That's the sound of the man, cockin′ that thang, that thang
Ese es el sonido del hombre, clappin 'thatg thang, thang
That's the sound of the man, clappin' that thang, thang
Yo, en mi capucha, nos enseñaron a no decir quién te disparó
Yo, in my hood we was taught not to say who shot ya
Mira el flash, escuchaste el disparo, sientes que arde, te tengo
See the flash, you heard the shot, you feel the burnin′, I got ya
Dime una oración por mí si me cuidas porque estoy al borde
Say a prayer for me if you care for me ′cause I'm on the edge
Estoy finna poner un caparazón en una cabeza de nigga
I′m finna put a shell in a nigga head
Hizo un montón de hielo, te desafío a planearlo
I rock a lot of ice, I dare you to scheme on it
El quinto tiene una empuñadura de goma y una viga en él
The fifth got a rubber grip and a beam on it
Homie que me tomó el golpe no podía disparar esto
Homie that took the hit on me couldn't shoot this
Digamos que estoy delgado ahora, pero me veo grande en el coupé-dee
Say I′m skinny now, but I look big in the coupe-dee
Mi cuzin Uzi en L.A. hizo tropezar y hacer los sets otra vez
My cuzin Uzi out in L.A. done tripped and do the sets again
Me dispararon a la mierda tratando de robar a los mexicanos equivocados
Got shot the fuck up tryin' to rob the wrong Mexicans
Escribo mi estilo de vida, todos ustedes niggas son tramposos
I write my lifestyle, y′all niggas is cheaters
Tus líneas provienen de federales, delincuentes y don diva
Your lines come from feds, felons and don diva
Oh tú, la mano negra de la muerte
Oh you the black hand of death
Entonces, ¿por qué tu nombre no es predicador?
Then why your name ain't preacher
Si eres un proxeneta como niño, ¿por qué las azadas no te tratan?
If you a pimp like kid, why them hoes don't treat ya?
Si quieres una pelota como Kirk, ahora déjame enseñarte
If you wanna ball like Kirk, now shorty let me teach ya
Este flujo enviado por Dios, está destinado a alcanzarte
This flow′s God sent, it′s bound to reach ya
Niño problemático, estoy familiarizado con los problemas
Problem child, I'm familiar with problems
Sé cómo resolverlos
I know how to solve ′em
Semiautomático, bandeja luger, revolverlos
Semi-automatic, luger tray, revolve 'em
Dispárales, robalas
Shoot ′em up, rob 'em
En el capó que estamos muriendo de hambre, no quieres problemas
In the hood we starvin′, you don't want problems
Niño problema
Problem child
Y por qué no puedes ser lo suficientemente hombre
And why can't you be man enough
¿Para decirme de dónde vienes?
To tell me where you′re comin′ from?
Dicen que nunca se puede pagar el precio por llevar la vida de un hombre
They say you can never repay the price for takin' a man′s life
Estoy en deuda con Cristo, lo hice, lo hice dos veces
I'm in debt with Christ, I done did that twice
Estoy bien, todos ustedes niggas no pueden colgar con cincuenta
I′m nice, y'all niggas can′t hang wit fifty
Blaaat, todos ustedes niggas no pueden golpear con cincuenta
Blaaat, y'all niggas can't bang wit fifty
Digamos que nací para rimar, hay un caparazón y un nueve
Say I′m born to rhyme, there′s a shell and a nine
Cara de piedra y la cruz, hay una perra que arrojé
Face stone and the cross, there's a bitch I tossed
Ver las heridas en mi piel que de una guerra, por supuesto
See the wounds in my skin they from a war of course
Puede consultar CNN para ver el "Informe de guerra"
You can check CNN for the, "War Report"
Ver el drama me hizo ir con una shottie recortada
See the drama got me ridin′ with a sawed-off shottie
Te veo en la luz, te golpeo el culo de la Ducati
Catch you at the light, I blow ya ass off the Ducati
Hombre, los niggas no están bien, hazme como Sammy hizo Gotti
Man, niggas ain't gon′ do me like Sammy did Gotti
Lo hago yo mismo, no necesito ayuda
I do it myself, I don't need no help
Dame un cuchillo, me desharé del matón de tu barrio
Give me a knife, I′ll get rid of your neighborhood bully
Dame un minuto, tomaré un maldito auto con un pully
Give me a minute, I'll take a fuckin' car with a pully
Ver la capucha es la más robó mi inocencia joven
See the hood is the deepest stole my innocence young
Niggas me saltó porque no podían vencerme uno a uno
Niggas jumped me ′cause they couldn′t beat me one-on-one
Niño problemático, estoy familiarizado con los problemas
Problem child, I'm familiar with problems
Sé cómo resolverlos
I know how to solve ′em
Semiautomático, bandeja luger, revolverlos
Semi-automatic, luger tray, revolve 'em
Dispárales, robalas
Shoot ′em up, rob 'em
En el capó que estamos muriendo de hambre, no quieres problemas
In the hood we starvin′, you don't want problems
Niño problema
Problem child
Y por qué no puedes ser lo suficientemente hombre
And why can't you be man enough
¿Para decirme de dónde vienes?
To tell me where you′re comin′ from?
Debo haber roto un espejo a las tres y tuve mala suerte por siete
I must've broke a mirror at three and had bad luck for seven
Porque se desliza, mamá murió antes de cumplir once años
′Cause pops slid, mommy died before I turned eleven
Esta división de ciudades 'posó para permitir que los gatos negros se crucen en tu camino
This cities split 'posed to let black cats cross your path
Las huellas en la arena es Satanás llevando 'tu culo
The footprints in the sand is Satan carryin′ your ass
Tengo, "Dios, entendedme" tatuado en mi piel
I got, "God, understand me" tattooed in my skin
Cuando muera, vuelve, soy un tatuaje de nuevo
When I die, come back, I'ma tattoo it again
Soy el joven que dejó que el arma se mueva
I′m the young buck that let the gun buck
Baje la ventanilla y diga: "'Sup, los niggas se preparan para agacharse"
Roll the window down and say, "'Sup up, niggas get ready to duck"
Mi corazón es un hogareño de la casa, miedo no vivas aquí
My heart is a house homie, fear don't live here
Nigga créanme cuando digo que no me importa
Nigga believe me when I say I don′t care
Los musulmanes se mezclan mucho, Dios estudió sus lecciones
Muslims mix a lot, God studied they lessons
Incluso cuando mi suerte es dura, todavía cuento mis bendiciones
Even when my luck′s hard I still count my blessings
Mira esa mirada en mi ojo, sigue apresándote
See that look in my eye, ya betta keep on steppin'
Pasé tiempo en el piso de mi celda, para afilar mi arma
Spent time on my cell floor, to sharpen my weapon
Si tu coño te huelo cuando vienes aquí
If you pussy I′ma smell you when you come around here
Los niños en Pelican Bay no podían vivir en mi nivel
Them boys in Pelican Bay couldn't live in my tier
Niño problemático, estoy familiarizado con los problemas
Problem child, I′m familiar with problems
Sé cómo resolverlos
I know how to solve 'em
Semiautomático, bandeja luger, revolverlos
Semi-automatic, luger tray, revolve ′em
Dispárales, robalas
Shoot 'em up, rob 'em
En el capó que estamos muriendo de hambre, no quieres problemas
In the hood we starvin′, you don′t want problems
Niño problema
Problem child
