Translate to
Este es 50
This is 50
Yo, no sé por quién me tomas
I, don′t know what you take me for
Yo realmente no juego esa mierda
I, really don't play that shit
Yo no tengo por qué golpearte
I, ain′t got to get you hit
Salgo yo mismo y rocío esa mierda.
I get out myself and spray that shit
Tengo un dedo que me pica mucho en el gatillo, negro, me está matando.
I got a itchy-itchy trigger finger, nigga it's killin' me
No rocíes esta mierda
Not to spray this shit
Tengo suficientes disparos de munición y hago un agujero.
I got enough ammo shots blow I put a hole
En cualquier cabrón que salga esta perra
In any motherfucker out this bitch
Supongo que descargo para recargar cuando te golpean.
I unload to reload when you get hit I suppose
Serás lo suficientemente fuerte para soportar esta mierda.
You gon′ be strong enough to take this shit
Estoy en el capó conduciendo un coche cromado de cuatro libras.
I′m in the hood ridin' ′round with a chrome four pound
¿Puedes ver a través de los tintes de la limusina?
Can you see through the limousine tints?
Me ensucio, reviento la pistola, me pongo a levantar polvo
I do dirt, the gat bust, I get to kickin' up dust
'Antes de que los Jakes vengan por aquí, chico.
′fore the Jakes come around here kid
Los negros se quedan atónitos si los demócratas empiezan a hacer preguntas.
Niggas get knocked if D's start askin′ question
Mi nombre termina en todo tipo de mierda.
My name end up in all types of shit
Seré un negro gángster hasta que muera, seguro.
I'll be a gangsta nigga 'til I die fo′ sho′
Ya sea pobre o asquerosamente rico
Whether I'm po′ or I'm filthy rich
Ahora, ¿qué sabes sobre mover ese copo peruano?
Now what you know about movin′ that Peruvian flake
Para ese pastel, me deshago de esos ladrillos.
For that cake, I get rid of dem bricks
Yo, no sé por quién me tomas
I, don't know what you take me for
Yo realmente no juego esa mierda
I, really don′t play that shit
Yo no tengo por qué golpearte
I, ain't got to get you hit
Salgo yo mismo y rocío esa mierda.
I get out myself and spray that shit
Ahora tengo que tener zapatos, ya sabes, unos Chrome 22.
Now I gotta have shoes, you know chrome 22's
Cada vez que consigo un látigo nuevo
Every time I get a brand new whip
Viajé en el 5 hasta que mi dinero estuvo bien.
I rode around in the 5 ′til my money got right
Luego volví y conseguí esos seis.
Then I went back and got that six
Estoy en un gran Benz blanco en un día caluroso y soleado.
I′m in a big white Benz on a hot sunny day
Lo llamo el camión de la leche y esas cosas
I call it the milk truck and shit
Haré que tu puta mire fijamente la luz, maldita sea, proxeneta.
I'll have your ho eyeballin′ at the light, damn pimpin'
Deberías tomarte un tiempo para revisar a esa perra.
You should take time to check that bitch
Encuéntrame conduciendo por el barrio actuando como si todo estuviera bien
Find me ridin′ through the hood actin' like it′s all good
Pero estoy buscando un jux y una mierda
But I'm looking for a jux and shit
En mitad de la noche, puedes encender la luz.
In the middle of the night, you can turn on the light
Encuéntrame a mí y a mis colegas en tu casa.
Find me and my niggas in yo' crib
Nigga, grita si hay un problema y tus colegas tienen drama.
Nigga holla if there′s a problem and yo′ niggas got drama
Tengo quemadores en venta y mierdas
I got burners for sale and shit
Tengo esos MAC, tengo esos 9, tengo esos técnicos llenos de dinero.
Got them MAC's, got them 9′s, got them techs full of dime
Puntas huecas y clips adicionales
Hollow-tips and them extra clips
Yo, no sé por quién me tomas
I, don't know what you take me for
Yo realmente no juego esa mierda
I, really don′t play that shit
Yo no tengo por qué golpearte
I, ain't got to get you hit
Salgo yo mismo y rocío esa mierda.
I get out myself and spray that shit
Hombre, estoy cansado de decirles esto a los negros una y otra vez.
Man I′m tired of tellin' niggas over and over
Todo sobre mí es gánster
E'rything about me be gangsta
Hombre, estoy cansado de decirles esto a los negros una y otra vez.
Man I′m tired of tellin′ niggas over and over
No dudaré en reventarte o apuñalarte.
I won't hesitate to pop or shank ya
Hombre, estoy cansado de decirles esto a los negros una y otra vez.
Man I′m tired of tellin' niggas over and over
No pueden apresurarse cuando estoy en esta mierda.
They can′t hustle when I'm in this shit
Hombre, estoy cansado de decirles esto a los negros una y otra vez.
Man I′m tired of tellin' niggas over and over
Si no escuchas, te daré una paliza.
You don't listen, you gon′ get yo′ ass hit
Sí, nigga, cuídame.
Yeah, nigga cherish me
Como el agua que bebes
Like the water you drink
Como el aire que respiras
Like the air you breathe
Me necesitas para vivir
You need me to live
Sí
Yeah
