Translate to

Je ne peux pas être dans mes sentiments, les émotions sont trop fortes (trop fortes)
I can′t be in my feelings, emotions be hittin' too strong (hittin′ too strong)
Je ne peux pas m'ouvrir à toi, j'ai l'impression que tu vas me faire du mal (me faire du mal)
I can't open up to you, I feel like you gon' do me wrong (gon′ do me wrong)
Je ne connais pas les intentions que tu caches, mais je suppose que je devrai voir avec le temps (ouais)
I don′t know the intentions you hide, but I guess I'll just have to see over time (yeah)
Je n'ai besoin de personne, si tu pars, je vais me faire, bébé, parce que
I don′t need no one, if you leave, I'ma do me, baby, ′cause

Je ne peux pas être dans mes sentiments, les émotions sont trop fortes (non, non)
I can't be in my feelings, emotions be hittin′ too strong (nah, nah)
Si je m'ouvre à toi, promets juste que tu ne me feras pas de mal (ne me fais pas de mal)
If I open up to you, just promise you won't do me wrong (don't do me wrong)
Je ne connais pas les secrets que tu caches, j'espère que je peux te faire confiance pour les miens (yeah)
I don′t know the secrets you hide, hopefully I can just trust you with mine (yeah)
Je n'ai besoin de personne, tu pars, je vais me faire, bébé, parce que je
I don′t need nobody, you leave, I'ma do me, baby, ′cause I

Ils pensent qu'ils savent ce qui se passe (nah, nah, nah)
They be thinkin' they know what′s goin' on (nah, nah, nah)
Je veux me voir le coeur brisé pour pouvoir chanter des chansons d'amour comme
Wanna see me heartbroken, so I can sing love songs like
Je suis ton homme et tu es ma fille
I′m your man and you're my girl
Christian Dior ton monde
Christian Dior, your world

Tu t'accordes avec ma mouche
You match my whole fly
Je te montre au monde entier
Show you off to the whole wide world
Tu es ma fille
You're my girl
A l'extérieur, tu es timide
Outside, you act shy

Je te connais à l'intérieur
I know you inside
Je t'ai vu dans tes pires moments
Seen you at your worst times
Et je vais bien te baiser, je vais le faire
And I′ll fuck you right, I will
Je vais te baiser comme il faut, je
I′ll fuck you right, I
Je vais te baiser, tu te sentiras comme personne ne t'a jamais fait sentir, ouais
I'ma fuck you, feelin′ like no one has ever made you feel, yeah

Je ne peux pas être dans mes sentiments, les émotions sont trop fortes (trop fortes)
I can't be in my feelings, emotions be hittin′ too strong (hittin' too strong)
Je ne peux pas m'ouvrir à toi, j'ai l'impression que tu vas me faire du mal (me faire du mal)
I can′t open up to you, I feel like you gon' do me wrong (gon' do me wrong)
Je ne connais pas les intentions que tu caches, mais je suppose que je devrai voir avec le temps (ouais)
I don′t know the intentions you hide, but I guess I′ll just have to see over time (yeah)
Je n'ai besoin de personne, si tu pars, je vais me faire, bébé, parce que
I don't need no one, if you leave, I′ma do me, baby, 'cause

Je ne peux pas être dans mes sentiments, les émotions sont trop fortes (non, non)
I can′t be in my feelings, emotions be hittin' too strong (nah, nah)
Si je m'ouvre à toi, promets juste que tu ne me feras pas de mal (ne me fais pas de mal)
If I open up to you, just promise you won′t do me wrong (don't do me wrong)
Je ne connais pas les secrets que tu caches, j'espère que je peux te faire confiance pour les miens (yeah)
I don't know the secrets you hide, hopefully I can just trust you with mine (yeah)
Je n'ai besoin de personne, tu pars, je vais me faire, bébé, parce que je
I don′t need nobody, you leave, I′ma do me, baby, 'cause I

J'ai compris (ouais, passez la carte, pas de limite)
I get it (yeah, swipe the card, no limit)
Des papiers et des Swishers qui s'arrachent
Papers and grabbin′ on Swishers
Le Capitaine Crochet, grand pêcheur (Capitaine Crochet)
Captain Hook, big fisher (Captain Hook)
J'ai dû couper mon ex de la photo
Had to cut out my ex out the picture

Dans le BX, je suis ce nigga
In the BX, I'm that nigga
Mais c'est pour ça qu'ils ont mis mes meilleurs amis dans le système
But that′s why they put my best friends in the system
Je me sens de plus en plus seul à chaque fois que je m'enrichis
Gets more lonely every time I get richer
De nos jours, je ne veux pas prendre de photos (ouais, je ne veux pas prendre de photos)
Nowadays, I don't wanna take pictures (yeah, I don′t wanna take pictures)

A l'extérieur, tu es timide
Outside, you act shy
Vous êtes exactement mon type
You're exactly my type
Je vais le dire au monde entier, ouais
I'ma tell it to the whole wide world, yeah
Et ils sont fous, il n'y a pas de mari qui continue
And they fiendin′, ain′t no hubby goin' on
Tu veux me voir le cœur brisé pour que je puisse chanter des chansons d'amour comme (ooh, ooh)
Wanna see me heartbroken, so I can sing love songs like (ooh, ooh)

Je ne peux pas être dans mes sentiments, les émotions sont trop fortes (trop fortes)
I can′t be in my feelings, emotions be hittin' too strong (hittin′ too strong)
Je ne peux pas m'ouvrir à toi, j'ai l'impression que tu vas me faire du mal (me faire du mal)
I can't open up to you, I feel like you gon′ do me wrong (gon' do me wrong)
Je ne connais pas les intentions que tu caches, mais je suppose que je devrai voir avec le temps (ouais)
I don't know the intentions you hide, but I guess I′ll just have to see over time (yeah)
Je n'ai besoin de personne, si tu pars, je vais me faire, bébé, parce que
I don′t need no one, if you leave, I'ma do me, baby, ′cause

Je ne peux pas être dans mes sentiments, les émotions sont trop fortes (non, non)
I can't be in my feelings, emotions be hittin′ too strong (nah, nah)
Si je m'ouvre à toi, promets juste que tu ne me feras pas de mal (ne me fais pas de mal)
If I open up to you, just promise you won't do me wrong (don′t do me wrong)
Je ne connais pas les secrets que tu caches, j'espère que je peux te faire confiance pour les miens (yeah)
I don't know the secrets you hide, hopefully I can just trust you with mine (yeah)
Je n'ai besoin de personne, tu pars, je vais me faire, bébé, parce que je
I don't need nobody, you leave, I′ma do me, baby, ′cause I

NOVA va faire exploser cette merde
NOVA gon' make that shit bang

Powered by musixmatch

Popular A Boogie Wit da Hoodie Lyrics