Translate to
de manhã cedo
Early morning
8 horas em ponto
Eight o′clock precise
Vejo o solitário
I see the lonely
Sol de agosto surgir
August sun arise
Diga que sabe que irá
Say you know you will
me move como você faz
Move me like you do
fora nos campos
Out in the fields
eu esperei pela noite inteira
I'm waiting the whole night through
de manhã cedo
Early morning
De manhã cedo, sim
Early morning, yeah
Correu o caminho inteiro
Ran the whole way
Até os trilhos
Down to the tracks
Pela estrada
Through the doorway
E então um último olhar para trás
Then a last look back
Diga que sabe que irá
Say you know you will
salve me como você faz
Save me like you do
fora nos campos
Out in the fields
eu esperei pela noite inteira
I′m waiting the whole night through
De manhã cedo, sim
Early morning, yeah
de manhã cedo
Early morning
Lá fora nos campos, oh-oh
Out in the fields, oh-oh
escalei todas as escadas
I climbed all the stairways
Para achar o telhado vazio
To find the rooftop clear
peguei a espingarda
Got the shotgun
deitando comigo aqui
Lying with me here
Diga que sabe que irá
Say you know you will
me move como você faz
Move me like you do
fora nos campos
Out in the fields
Eu sei como se sente, sim
I know how it feels, yeah
de manhã cedo
Early morning
de manhã cedo
Early morning
Lá fora nos campos, sim
Out in the fields, yeah
de manhã cedo
Early morning
8 horas em ponto
Eight o'clock precise
