Translate to
Il fait le tour
Goes around
Il arrive
Comes around
Ça n'a pas vraiment d'importance, ouais
It doesn′t really matter, yeah
Quelque chose ne va pas
Something wrong
Une fausse alerte
A false alarm
Ça ne me semble pas très vrai.
Doesn't ring that true
Regardez-le s'enflammer.
Watch it flare up
Par où commencer ?
Where do we begin?
Nous sommes des flammes dans l'incendie de forêt
We are flames in the forest fire
Danser de l'intérieur
Dancing from within
C'est là que nous commençons.
That′s where we begin
Et nous vous emmenons partout.
And we take you far and wide
Et comme toujours
And like always
Laisser une cicatrice positive
Leave a silver lining scar
Les magasins de la ville
The stores in town
Fermeture
Are closing down
Et tout est en ruine, ouais
And everything's in ruin, yeah
Limite
Borderline
Faites demi-tour.
Just turn around
De chaque fossé, un chemin
Out of every ditch, a path
Regardez-le s'enflammer.
Watch it flare up
Il est temps de mettre un terme à tout cela.
Time to reign it in
Alors commençons
So let's begin
Nous sommes des flammes dans l'incendie de forêt
We are flames in the forest fire
Émergeant de l'intérieur
Rising from within
C'est là que nous commençons.
That′s where we begin
Et nous alimentons le désir
And we fuel desire
Et comme toujours
And like always
Laisser une cicatrice positive
Leave a silver lining scar
Maintenant, ça s'enflamme.
Now we flare up
Nous pouvons maintenant commencer.
Now we can begin
Nous sommes des flammes dans l'incendie de forêt
We are flames in the forest fire
Émergeant de l'intérieur
Rising from within
C'est là que nous commençons.
That′s where we begin
Et nous alimentons le désir
And we fuel desire
Et comme toujours
And like always
Laisser une cicatrice positive
Leave a silver lining scar
Laisser une cicatrice positive
Leave a silver lining scar
