Hurry Home Spanish translation

a‐ha

Translate to

Corre a casa,
Hurry home,
Tren de carga en marcha
Freight train running.
Yo me había ido,
I′ve been gone,
Demasiado tiempo, cariño.
Too long, honey.
¿Por qué desperdicié lo único bueno que me quedaba para salvarme?
Why did I waste away the only good thing left to save me?
Corre a casa,
Hurry home,
Tren de carga en marcha
Freight train running.
Ella está sola, no tiene dinero.
She's alone, got no money.

(Ella está sola, no tiene dinero
(She′s alone, she's got no money
Vuelvo a casa, he hecho mi carrera)
I'm coming home, I′ve done my running)
Estoy llegando a casa,
I′m coming home,
No más correr
No more running,
¿Por qué ahora debería negar lo único verdadero que queda dentro de mí?
Why now should I deny the only true thing left inside me?
Regresando a casa,
Coming home,
No más correr
No more running.
Bueno, lo estoy haciendo bien
Well, I'm doing right
Oh, por una vez en mi vida ahora
Oh, for once in my life now
Lo estoy haciendo bien, ¡eh!
I′m doing right, hey!
Por una vez en mi vida ahora
For once in my life now
No más correr (el lo está haciendo bien)
No more running (he's doing it right)

No más correr (lo está haciendo bien) Lo estoy haciendo bien, lo estoy haciendo bien
No more running (he′s doing right) I'm doing right, doing right
No más correr (el lo está haciendo bien)
No more running (he′s doing it right)
No más correr (el lo está haciendo bien)
No more running (he's doing it right)
Oh-ah, no más correr
Oh-ah, no more running

Instrumentos
Instruments
Países rodantes, campos que se despliegan
Rolling countries, fields unfolding
Juro que los vientos están llamando
I swear the winds are calling
Viejo país, los campos están fluyendo
Old country, fields are flowing
Juro que los vientos están llamando
I swear the winds are calling
Así que me apresuro a casa
So I hurry home

No más correr
No more running
Ella esta completamente sola
She's all alone
Ella no tiene dinero
She′s got no money
(Ella está sola, no tiene dinero
(She′s alone, she's got no money

Vuelvo a casa, he hecho mi carrera)
I′m coming home, I've done my running)
¿Por qué debería ir y esconder lo
Why should I go and hide the,
Único cierto que queda dentro de mí?
Only true thing left inside me?
(Date prisa) Date prisa en casa
(Hurry) Hurry home
Tren de carga en marcha
Freight train running
Bueno, lo estoy haciendo bien
Well, I′m doing right
Oh, por una vez en mi vida ahora
Oh, for once in my life now
Estoy haciendolo bien, haciéndolo bien
I'm doing it right, doing it right
Por una vez en mi vida ahora
For once in my life now
No más correr (el lo está haciendo bien)
No more running (he′s doing right)
No más correr (el lo está haciendo bien) lo estoy haciendo bien, lo estoy haciendo bien
No more running (He's doing right) I'm doing right, doing it right
No más correr (el lo está haciendo bien)
No more running (He′s doing right)

No más correr más (el lo está haciendo bien)
No more running anymore (He′s doing right)
No más correr, no más correr (el lo está haciendo bien)
No more running, no more running (he's doing right)
Me voy a casa ahora (sí, el lo está haciendo bien)
I′m going home now (Yeah, he's doing right)
Estoy yendo a casa
I′m going home

No más correr (el lo está haciendo bien)
No more running (He's doing right)
He estado lejos ahora (el lo está haciendo bien)
I′ve been away now (He's doing right)
Lo estoy haciendo bien, lo estoy haciendo bien (el lo está haciendo bien)
I'm doing it right, I′m doing it right (He′s doing right)
He recibido una chica en casa y (ella lo está haciendo bien) (¡Ooh!)
I've got a girl at home and (she′s doing it right) (Ooh!)
Oh, nena, oh cariño (el lo está haciendo bien) ¿No puedes ver?
Oh, baby, oh darling (He's doing it right) Can′t you see?!
¡Oh, no más correr! (¡el lo está haciendo bien!
Oh, no more running! (He's doing it right!)
Lo estoy haciendo bien
I′m doing it right
Sí, por una vez en mi vida, lo estoy haciendo bien
Yeah, for once in my life, I'm doing it right

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch