Mary Ellen Makes the Moment Count Spanish translation

a‐ha

Translate to

María clama "por el amor de Dios"
Mary cries out: "for the love of God"
(…)
As she′s walking out of the laundromat
(…)
Down the street and it's the short way home
(…)
Feeling special cause she′s so alone

Por la calle y es el camino corto a casa
But we know:
(…)
(The world's full of lonely people)
(…)
And it shows
(…)
(The world's full of lonely people)

(…)
She shrugs her coat off and unlocks the door
pero sabemos
Eats her dinner on the kitchen floor
(El mundo está lleno de gente solitaria)
Writes a poem and turns the radio on
Y eso nos muestra
Every singer sings the same old song
(El mundo está lleno de gente solitaria)
(…)

Se quita el abrigo y abre la puerta.
And it goes:
Come su cena en el suelo de la cocina.
(The world′s full of lonely people)
Escribe un poema y enciende la radio.
And it shows
Cada cantante canta la misma vieja canción.
(The world′s full of lonely people)

y va
But when we she wanted me to go
(…)
She just had to let it show
(…)
To bring me down
(…)
If she wanted me to leave
(…)
She just wore it on her sleeve
(…)
But at least I was around

Y eso nos muestra
But when we she wanted me to go
(…)
She just had to let it show
(…)
To bring me down
(…)
If she wanted me to leave
(…)
She just wore it on her sleeve
(…)
At least I was around

(…)
Mary Ellen makes the moment count
Pero cuando ella quería que me fuera
As she's looking through old photographs
Ella sólo tenía que dejar que se mostrara
Pictures taken from an early age
Para derribarme
Faces look back at her from the page
Si ella quisiera que me fuera
And they say
Ella solo lo usó en su manga.
(…)
Pero al menos yo estaba cerca.
(…)

Pero cuando ella quería que me fuera
(The world′s full of lonely people)
Ella sólo tenía que dejar que se mostrara
It's ok
Para derribarme
(The world′s full of lonely people)
Si ella quisiera que me fuera
It's ok
Ella solo lo usó en su manga.
(The world′s full of lonely people)
Al menos yo estaba cerca
(…)

Mary Ellen hace que el momento cuente
But when we she wanted me to go
Mientras ella mira fotografías antiguas
She just had to let it show
Fotografías tomadas desde una edad temprana.
To bring me down
Las caras la miran desde la página.
If she wanted me to leave
Y ellos dicen
She just wore it on her sleeve
(…)
But at least I was around
(…)
I was around
(…)
I was around
(…)
I was around

(…)
Mary Ellen makes the moment count
Está bien
(…)

Está bien
(…)

(…)
(…)
Pero cuando ella quería que me fuera
(…)
Ella sólo tenía que dejar que se mostrara
(…)
Para derribarme
(…)
Si ella quisiera que me fuera
(…)
Ella solo lo usó en su manga.
(…)
Pero al menos yo estaba cerca.
(…)
yo estaba cerca
(…)
yo estaba cerca
(…)
yo estaba cerca
(…)

Mary Ellen hace que el momento cuente
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch