Translate to
Tu as marché un kilomètre sur du verre brisé
You walked a mile on broken glass
A travers des charbons ardents tu étais un chemin
Through glowing coals you were a path
Des mots sur ta langue, une chanson mécanique
Words on your tongue, a mechanical song
Ton visage est marqué par la déception
Your face is lined with disappointment
Esprit de matière blanche, qu'as-tu à dire ?
White matter mind, what have you got to say?
Les raisons se combinent pour vous forcer à partir
Reasons combine to force you away
Tu avances, tu as résolu le problème
You′re moving on, you solved the problem
Et qui ne peut pas te blâmer
And who can blame you
Tu es en sécurité ici, à l'intérieur de ton château
You're safe in here, inside your castle
In mythomania
In mythomania
Mythomania
Mythomania
Croissant de lune froid sur une croix rouge
Cold crescent moon on a red cross
Ça arrive bientôt, ça arrive pour nous
It′s happening soon, it's coming for us
Esprit de matière blanche, que reste-t-il à dire ?
White matter mind, what is there left to say?
Raisons combinées pour vous forcer à partir
Reasons combined to force you away
Pas de téléphone, pas de télévision
No telephone, no television
Aucune nouvelle qui t'épuise
No news that drain you
Tu es en sécurité ici, plus d'ambiance
You're safe in here, more atmosphere
In mythomania
In mythomania
In mythomania
In mythomania
Mythomanie (maintenant)
Mythomania (now)
Vous avez attrapé la croyance comme une maladie
You caught belief like some disease
Aucun mot ne peut te sauver
No words can save you
Parce que tu es tout seul
′Cause you′re all alone
Tu es tout seul
You're on your own
In mythomania
In mythomania
