Translate to
Las luces cambian en la colina
The lights change on the hill
El aire parece extrañamente quieto
The air seems strangely still
Todos están dormidos
Everyone s asleep
Las tablas del suelo crujen al amanecer
The floorboards creak at dawn
Mientras caminas por el césped
As you walk out on the lawn
La hierba está húmeda
The grass is wet beneath
Crees que es bastante extraño
You think it rather strange
Piensas que es bastante raro
You think it rather weird
Es justo decir que
It s fair to say that
Nada te mantiene aquí
Nothing is keeping you here
Nada te mantiene aquí
Nothing is keeping you here
Nada te mantiene aquí
Nothing is keeping you here
El teléfono está desconectado
The phone is off the hook
Mientras te sumerges en la lectura
As you sink into a book
No sabes dónde estás
You don t know where you are
Del mundo; desapegado
From the world; detached
De una chica a la que te enganchaste
Unto a girl you latched
Nunca llegó muy lejos
It never got too far
Y todo el mundo habla
And everybody talks
Y todos se quedan mirando
And everybody stares
Es seguro decir que
It s safe to say that
Nada te mantiene aquí
Nothing is keeping you here
Nada te mantiene aquí
Nothing is keeping you here
Nada te mantiene aquí
Nothing is keeping you here
Y todo el mundo está deprimido
And everybody′s down
Y a todo el mundo le importa
And everybody cares
Sabías que tu día de gloria
You knew your day to shine
Vendría sin ti aquí
Would come without you here
Vendría sin que estuvieras presente
Come without you here...
Nada te mantenía aquí
Nothing was keeping you here
Nada te mantiene aquí
Nothing is keeping you here
