Translate to
Inicia el simulador
Start the simulator
Control, atentos
Controllers, listen up
Dirección, cuál es el estado?
What′s your status, Guidance?
Empecemos desde el principio
Let's take it from the top
Subiendo al acoplamiento
Coming up on docking
Comienza la separación
The beginnings of a tear
Despejen la torre
Clearing the tower
Despegamos
We take to the air
Inicia el simulador
Start the simulator
Da un impulso a los tanques
Give your tanks a stir
La brillante capa de eyección
The bright ejecta blanket
Es un puntito
All is still a blur
Cambia a Omni Bravo
Switch to Omni Bravo
Caída de tensión en el bus B
B bus under volt
Volvemos a cero
Roll right to zero
Se estabiliza sobre la marcha
Steady as she goes
Vamos a volar tan alto
We′re going to fly so high
En el cielo renderizado
Into the rendered sky
Estaremos bien
We're going to be all right
En la noche interminable
Inside the endless night
Inicia el simulador
Start the simulator
Válvulas ISO en gris
I.S.O. valves are gray
EDS (early detection system) en manual
EDS to manual
Transferencia correcta
Translation looks okay
Guarda para el amerizaje
Save it for the splash-down
Cosas que quieres perder
Things you want undone
Ahora estás al mando
You're in command now
Tu casa lejos de tu casa
Your home away from home
Ahora tienes el control
You′re in control now
Ahora estás sol@
Now you′re on your own
