Translate to
Tu cara parecía nueva contra la ciudad
Your face looked new against the town
Has venido a perder algunos recuerdos
You′ve come to lose some memories
Como tú, llegué a tocar terrenos nuevos
Like you I came to touch new grounds
Pero quieres perder el peso del viento
But you want to lose the weight of the wind
Descansa sobre tus hombros, te está deprimiendo
Rests hard on your shoulders, it's bringing you down
El que amas nunca será encontrado
The one that you love will never be found
Hablas en la lluvia que cae
You speak into the falling rain
Palabras que perdiste pero que encontraste de nuevo
Words you lost but found again
Ves sus brazos serpenteantes entrelazados
You see their snaky arms entwined
Tan claro y cruel en tu mente celosa
So clear and cruel in your jealous mind
Pero tienes que perder el peso del viento
But you′ve got to lose the weight of the wind
Descansa sobre tus hombros, sé lo que eso significa
Rests hard on your shoulders, I know what that means
El que amas nunca será encontrado
The one that you love will never be found
El peso del viento, el peso del viento
The weight of the wind, the weight of the wind
Duro sobre tus hombros, conduciéndote hacia abajo
Hard on your shoulders, driving you down
El que amas nunca será encontrado
The one that you love will never be found
Lo perdiste para siempre, abajo
You lost it forever, down down
El peso del viento, el peso del viento
The weight of the wind, the weight of the wind
Descansa sobre tus hombros, te está conduciendo hacia abajo
Rests hard on your shoulders, it's driving you down
El que amas nunca será encontrado
The one that you love will never be found
Lo perdiste para siempre
You lost it forever
