Long Live A$AP French translation

A$AP Rocky

Translate to

Je pensais que je mourrai en prison, des goûts chers en femme
I thought I′d probably die in prison, expensive taste in women
Je n'ai pas eu de pot pour y pisser, maintenant ma cuisine est pleine de vaisselle
Ain't had no pot to piss in, now my kitchen full of dishes
Le nez saignant de ce reniflement, ton addiction à l'héroïne
Nose bloody from that sniffin′, your heroin addiction
Le doigt de la gâchette qui démange, merde à la supervision parentale
Trigger finger itching fuck parental supervision
C'est cette histoire de meurtre, le petit Timmy a eu ce semi
This be that murder business, little Timmy got that semi
Je plaisante pas, cache tes chatons, frappe tes gosses avec ce Smith et
I ain't kidding hide yo kittens, hit yo children with that Smith and
Une bande de petits nègres ignares, têtus, qui n'écoutent jamais
A bunch of ignant little niglets, hard-headed, never listen
Siroter de la lean, tourner les doigts, les dents brillent comme si c'était Memphis
Purple sippin', finger twistin′, teeth glisten like it′s Memphis

Une bande de chrétiens hypocrites, le pays de l'absence de religion
A bunch of hypocritic Christians, the land of no religion
et à me mettre sérieusement au rapport conscient
My Santa Claus was missing, catch you slippin' then it′s Christmas
J'emmerde une liste de souhaits, mon ghetto était l'ambition
Motherfuck a wishlist, my ghetto was ambition
Pour mes billets et ma Bentley, et ces salopes, maintenant, je les ai
For my benjis and my Bentley, and them bitches now I gets, gets
Sur la route de la richesse, une bague en diamant, des jeans de marque
On the road to riches, a diamond ring, designer jeans
Je m'étouffe avec ce biscuit jusqu'à ce que je n'existe plus
Choking on that biscuit till I'm no longer existing
Je me demande si je leur manque, du moment que je fais l'histoire
I wonder if they miss me, as long as I make history
Maintenant mon âme se sent vide, dis à la faucheuse de venir me chercher
Now my soul is feeling empty, tell the reaper come and get me

Celui qui a dit que je ne pourrai vivre pour toujours à menti
Who said you can′t live forever lied
Bien sûr, je vis pour toujours, je
Of course, I'm living forever, I′ll
Pour toujours, je vivrai longtemps
Forever I'll live long
Tu ne pourras jamais le nier
You can't ever deny
Ma force, je vis pour toujours, je
My force, I′m living forever, I′ll
Pour toujours, JE VIVRAI
Forever I'll live

Traverser ta ville comme cette putain de mine
Riding through your city like that motherfucka mine
Ou s'étouffer avec ce semi, voler un putain d'aveugle
Or choking on that semi, rob a motherfucka blind
La plaque d'immatriculation dit "essuie-moi", voiture de 1989
License plate says wipe me down, car from 1989
Mais si un nègro est assis si joliment, cet enfoiré est parfait
But a nigga sits so pretty call that motherfucker fine
T'as perdu ta putain de tête, qu'est-ce que tu as en tête, les négros parlent à voix basse
Lost your motherfucking mind, what′s on your mind niggas talking down
Ne parlez jamais aux flics, faites-le parler à Dieu quand je porte ce 9, il ne parle plus maintenant
Never talk to cops, make him talk to God when I tote that 9, he ain't talking now
Dis-leur de faire attention à leur colonne vertébrale, je veux dire à leur dos
Tell ′em watch your spine, I mean watch your back
Mieux vaut guider sa voie, mieux vaut ne pas regarder en arrière
Better guide your track, better not look back
Maintenant, reste en ligne, ne marche pas sur les fissures
Now stay in line, don't step on cracks
Alors tu lui as cassé le dos. Je parle de ta mère
So you break her back I′m talking 'bout your mom

Parce qu'il y a des tueurs dans ma ville, qui font des coups, reniflent des lignes
'Cause there′s killers in my town, making hits, sniffing lines
Dehors en train de commettre des crimes, attendant que la merde se calme
Out committing crimes, wait for shit to simmer down
Petits esprits corrompus, 8 et 9, belle brillance
Corrupted little minds, eight and nine, finna shine
Sur le terrain, tu te salis avec ce shimmy shimmy ya
On the grind, do you dirty with that shimmy shimmy ya
Où ils tirent sans but, services et corbillards
When they shoot without a purpose, services ′n hearses
Les enfants qui ne le méritent pas, ne peuvent pas survivre à une chose, vous êtes sans valeur
Kids who ain't deserve it, can′t survive a thing, you're worthless
Les étrangers me rendent nerveux, qui est ce qui regarde par ma fenêtre avec un pistolet sur mes rideaux ?
Strangers make me nervous, who′s that peekin' in my window with a pistol to my curtains?

Celui qui a dit que je ne pourrai vivre pour toujours à menti
Who said you can′t live forever lied
Bien sûr, je vis pour toujours, je
Of course, I'm living forever, I'll
Pour toujours, je vivrai longtemps
Forever I′ll live long
Tu ne pourras jamais le nier
You can′t ever deny
Ma force, je vis pour toujours, je
My force, I'm living forever, I′ll
Pour toujours, JE VIVRAI
Forever I'll live

Joli négro riche, Flacko soit la merde
Pretty nigga rich, Flacko be the shit
Et cette salope, elle sait qu'on est en train d'exploser, alors elle se jette sur cette bite
And that bitch, know we poppin′ so she boppin' on this dick
Negro, que Pimp Repose en paix, je ne peux pas oublier Little Flip
Nigga, R.I.P. to Pimp, can′t forget Little Flip
Et je l'emmène à Memphis alors criez à Triple Six
And I take it out to Memphis so shout out to Triple Six

Celui qui a dit que je ne pourrai vivre pour toujours à menti
Who said you can't live forever lied
Bien sûr, je vis pour toujours, je
Of course, I'm living forever, I′ll
Pour toujours, je vivrai longtemps
Forever I′ll live long
Tu ne pourras jamais le nier
You can't ever deny
Ma force, je vis pour toujours, je
My force, I′m living forever I'll
Pour toujours, JE VIVRAI
Forever I′ll live

Powered by musixmatch