Translate to
"Eres tan libre", eso es lo que todos me dicen
"You′re so free," that's what everybody′s telling me
Sin embargo, siento que soy como un refugiado empujado hacia el exterior
Yet I feel I'm like an outward-bound, pushed around, refugee
Algo está mal, tengo la sensación de que no pertenezco
Something's wrong, got a feeling that I don′t belong
Como si hubiera venido del espacio exterior, fuera de lugar, como King Kong
As if I have come from outer space, out of place, like King Kong
Soy una marioneta, solo una marioneta, tira de la cuerda
I′m a marionette, just a marionette, pull the string
Soy una marioneta, la mascota de todos, mientras cante
I'm a marionette, everybody′s pet, just as long as I sing
Soy una marioneta, mira mi pirueta, vueltas y vueltas
I'm a marionette, see my pirouette, round and round
Soy una marioneta, soy una marioneta, solo un viejo payaso tonto
I′m a marionette, I'm a marionette, just a silly old clown
Como una muñeca, como una marioneta sin voluntad
Like a doll, like a puppet with no will at all
Y alguien me dijo como hablar, como caminar, como caer
And somebody taught me how to talk, how to walk, how to fall
No puedo quejarme, no tengo a nadie más que a mí mismo a quien culpar
Can′t complain, I've got no one but myself to blame
Algo está pasando que no puedo controlar, perdí el control, ¿es seguro?
Something's happening, I can′t control, lost my hold, is it safe?
Soy una marioneta, solo una marioneta, tira de la cuerda
I′m a marionette, just a marionette, pull the string
Soy una marioneta, la mascota de todos, mientras cante
I'm a marionette, everybody′s pet, just as long as I sing
Soy una marioneta, mira mi pirueta, vueltas y vueltas
I'm a marionette, see my pirouette, round and round
Soy una marioneta, soy una marioneta, solo un viejo payaso tonto
I′m a marionette, I'm a marionette, just a silly old clown
"Mira para acá, solo una pequeña sonrisa", es lo que dicen
"Look this way, just a little smile," is what they say
"Te ves mejor en la fotografía si te ríes, está bien"
"You look better on the photograph if you laugh, that′s okay"
Soy una marioneta, solo una marioneta, tira de la cuerda
I'm a marionette, just a marionette, pull the string
Soy una marioneta, la mascota de todos, mientras cante
I'm a marionette, everybody′s pet, just as long as I sing
Soy una marioneta, mira mi pirueta, vueltas y vueltas
I′m a marionette, see my pirouette, round and round
Soy una marioneta, soy una marioneta, solo un viejo payaso tonto
I'm a marionette, I′m a marionette, just a silly old clown
"Eres tan libre", eso es lo que todos me dicen
"You're so free," that′s what everybody's telling me
Sin embargo, siento que soy como un refugiado empujado hacia el exterior
Yet I feel I′m like an outward-bound, pushed around, refugee
