Rock Me French translation

ABBA

Translate to

Berce-moi, donne-moi ce coup de pied maintenant
Rock me, give me that kick now
Berce-moi, montre-moi ce truc maintenant
Rock me, show me that trick now
Roule-moi, tu peux faire de la magie
Roll me, you can do magic
Bébé, et je ne peux pas en avoir assez
Baby, and I can′t get enough of it

Berce-moi, donne-moi ce sentiment
Rock me, give me that feeling
Roule-moi, me berce et chancelle
Roll me, rocking and reeling
Bébé, alors n'arrête pas de le faire, n'arrête pas de le faire, maintenant
Baby, so don't stop doing it, don′t stop doing it now
(…)
Don't stop the rocking, don't stop the rocking, I said don′t stop the rocking

(…)
Wanna be, wanna be in my baby′s arms
Je veux être dans les bras de mon bébé
Gonna be, gonna be
ça va être
Nice and gentle if you want me to
Gentil et doux si tu le veux
Just as long as I'm in love with you
Tant que je suis amoureux de toi
Yours for ever, honey, that′s what I
À toi pour toujours, chérie, c'est ce que je
Wanna be, wanna be, wanna be, yeah
Je veux être, je veux être, je veux être, ouais
(…)

Berce-moi, donne-moi ce coup de pied maintenant
Rock me, give me that kick now
Berce-moi, montre-moi ce truc maintenant
Rock me, show me that trick now
Roule-moi, tu peux faire de la magie
Roll me, you can do magic
Bébé, et je ne peux pas en avoir assez
Baby, and I can't get enough of it

Berce-moi, donne-moi ce sentiment
Rock me, give me that feeling
Roule-moi, me berce et chancelle
Roll me, rocking and reeling
Bébé, alors n'arrête pas de le faire, n'arrête pas de le faire, maintenant
Baby, so don′t stop doing it, don't stop doing it now
(…)
Don′t stop the rocking, don't stop the rocking, I said don't stop the rocking

(…)
Wanna be, wanna be with the one that I love, love, love
Je veux être avec celui que j'aime, j'aime, j'aime
Gonna be, gonna be
ça va être
With you, baby, every single night
Avec toi bébé chaque nuit
I can teach you how to rock all right
Je peux t'apprendre à rocker, d'accord
Your sweet lover, honey, that′s what I
Ton doux amant, chérie, c'est ce que je
Wanna be, wanna be, wanna be, yeah
Je veux être, je veux être, je veux être, ouais
(…)

Berce-moi, donne-moi ce coup de pied maintenant
Rock me, give me that kick now
Berce-moi, montre-moi ce truc maintenant
Rock me, show me that trick now
Roule-moi, tu peux faire de la magie
Roll me, you can do magic
Bébé, et je ne peux pas en avoir assez
Baby, and I can′t get enough of it

Berce-moi, donne-moi ce sentiment
Rock me, give me that feeling
Roule-moi, me berce et chancelle
Roll me, rocking and reeling
Bébé, alors n'arrête pas de le faire, n'arrête pas de le faire
Baby, so don't stop doing it, don′t stop doing it

Berce-moi (berce-moi), donne-moi ce coup de pied maintenant
Rock me (rock me), give me that kick now
Roule-moi (roule-moi), montre-moi ce truc maintenant
Roll me (roll me), show me that trick now
Bébé, alors n'arrête pas de le faire, n'arrête pas de le faire
Baby, so don't stop doing it, don′t stop doing it

Berce-moi (berce-moi), donne-moi ce sentiment
Rock me (rock me), give me that feeling
Roule-moi (roule-moi), berce et chancelant
Roll me (roll me), rocking and reeling
Bébé, alors n'arrête pas de le faire, n'arrête pas de le faire
Baby, so don't stop doing it, don′t stop doing it
Berce-moi (berce-moi), donne-moi ce sentiment
Rock me (rock me), give me that feeling

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch