Closure Spanish translation

Ab‐Soul

Translate to

mmmmm
Mm mm
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah

Te llamé de nuevo, me alegro de que no respondieras, cariño.
I called you back, I′m glad you didn't answer, baby
Porque cada vez que hablamos, siempre siento la estática, cariño.
′Cause everytime we talk, I always feel the static, baby
Podría ser la distancia, sí
Could be the distance, yeah
Dijiste la verdad para degradarte
You spoke the truth into existence to degrade yourself
Me dijo: "Mantenlo G", como si te lo dijeras a ti mismo
Told me, "Keep it G," as if you told yourself
Sabía que estaba en movimiento
Knew that I was on the move
Tengo que demostrar que mis teorías son ciertas.
I got to prove my theories to be true

Sé que se está volviendo difícil pensar en mí
I know it's getting hard to think about me
Sé que es difícil verme en la televisión, ey
I know it's hard to see me on the TV, hey
Sé que desearías no haberme conocido nunca
I know you wish you never met me
Me gustabas más cuando no te gustaba
I liked you better when you didn′t like me
Las cosas ya no son lo mismo
Things just ain′t the same no more
Las cosas ya no son lo mismo
Things just ain't the same no more
Todavía pienso en ti todos los días
Still think about you everyday
Y desearía poder quedarme
And I wish I could stay
Pero las cosas ya no son lo mismo, oye
But things just ain′t the same no more, hey

No me arrepiento ni un segundo de lo que compartimos, diablos no.
I don't regret a second that we shared, hell no
De hecho, muchas veces desearía que estuvieras aquí ahora mismo, guau, guau.
In fact, I often wish that you was here right now, wow, wow
Porque cuando Lori me dejó tú estabas ahí
′Cause when Lori left me you was right there
Dios sabe que tuviste la atención adecuada, oye
Lord knows you had the right care, hey
Me pregunto si sigues rezando hacia el este
I wonder if you still praying to the east
Me pregunto si alguna vez me perdonaste, oye
I wonder if you ever forgave me, hey

Sé que se está volviendo difícil pensar en mí
I know it's getting hard to think about me
Sé que es difícil verme en la televisión, ey
I know it′s hard to see me on the TV, hey
Sé que desearías no haberme conocido nunca
I know you wish you never met me
Me gustabas más cuando no te gustaba
I liked you better when you didn't like me
Las cosas ya no son lo mismo
Things just ain't the same no more
Las cosas ya no son lo mismo
Things just ain′t the same no more
Todavía pienso en ti todos los días
Still think about you everyday
Y desearía poder quedarme
And I wish I could stay
Pero las cosas ya no son lo mismo
But things just ain′t the same no more

Sé que dije que será sólo una vez
I know I said it'll be just one time
Pero me sentí tan bien que volví dos veces.
But it felt so good that I came back twice
Y asumo toda la culpa
And I take full blame
Pero en este mundo de hombres egoístas
But in this world of selfish men
Mantienes tu corazón dentro de tu pecho
You keep your heart inside your chest
Y no en la mano de otra persona
And not in someone else′s hand

Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah

Yeah

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch