All for You Spanish translation

Ace of Base

Translate to

Todo para ti
(Tout pour toi)
Conexión peligrosa
(Liaison dangereuse)

Intenté escribirte una canción de amor que pensé que podría
I tried to write you a love song, thought I could
Hasta ahora lo que dije, usted no entendió
So far what I told you misunderstood
Esto solia ser bueno
It used to be so good
¿Qué salió mal con nosotros?
What went wrong with us?

Recuerdo nuestra noche en Montparnasse
I remember our night in Montparnasse
Me diste una pintura hecha de nosotros
You gave me a painting made of us
Asi que estime los momentos
So I cherish our moments
Cuando aun eramos jovenes
When we still were young

No voy a renunciar a ello, ¿no ves que no soy lo suficientemente fuerte?
I won′t give it up, can't you see I′m not strong enough?
Oh, no llames a mi farol un día soleado, soleado
Oh, don't call my bluff a sunny, sunny day

Estoy haciendo todo por ti
I'm doin′ it all for you
Pero me estás decepcionando, es mejor que vuelvas
But you′re letting me down, you better turn around
Estoy haciendo todo por ti
I'm doin′ it all for you
(ah..., todo para ti)
Ah, all for you
Amor o nariz
(L'amour ou le neant)

Mano a mano en nuestro viaje, entregue amor
Hand in hand on our journey, set for love
Tú y yo contra el mundo, nunca separados
You and me against the world, never apart
Tan ingenuo podría ser
So naive I could be
Que un pensamiento de amor podría durar
I thought our love would last

No voy a renunciar a ello, ¿no ves que no soy lo suficientemente fuerte?
I won′t give it up, can't you see I′m not strong enough?
Oh, no llames a mi farol un día soleado, soleado
Oh, don't call my bluff a sunny, sunny day

Estoy haciendo todo por ti
I'm doin′ it all for you
Pero me estás decepcionando, es mejor que vuelvas
But you′re letting me down, you better turn around
Estoy haciendo todo por ti
I'm doin′ it all for you
(ah..., todo para ti)
Ah, all for you

Estoy haciendo todo por ti
I'm doin′ it all for you
Pero me estás decepcionando, es mejor que vuelvas
But you're letting me down, you better turn around
Cuando canto un blues para ti
When I′m singing the blues for you
(ah..., todo para ti)
Ah, all for you

Ven a mi cariño, ayúdame a entender
Come to me, honey, help me understand
Sobre tus sentimientos, sobre tus planes
About your feelings, about your plans
Solo una oportunidad más para escuchar mi oración
Just one more chance to hear my prayer
(ah..., todo para ti)
Ah, all for you
Todo por ti
All for you

Estoy haciendo todo por ti
I'm doin' it all for you
Pero me estás decepcionando, es mejor que vuelvas
But you′re letting me down, you better turn around
Estoy haciendo todo por ti
I′m doin' it all for you
(ah..., todo para ti)
Ah, all for you

(Todo por ti) Lo hago todo por ti (Haría lo mismo mañana)
(All for you) I′m doin' it all for you (I would do the same tomorrow)
(todo para ti) pero me estas deprimiento
(All for you) but you′re letting me down
(Sin arrepentimientos, sin penas) será mejor que te des la vuelta
(Without no regrets, no sorrow) you better turn around
(Todo por ti) Lo hago todo por ti (Haría lo mismo mañana)
(All for you) I'm doin′ it all for you (I would do the same tomorrow)
(Todo por ti) ah (sin ningún arrepentimiento, sin pena), todo por ti
(All for you) ah (without no regrets, no sorrow), all for you

(Todo por ti) (haría lo mismo mañana)
(All for you, I would do the same tomorrow)
(Todo para ti) ah, todo para ti
(All for you) ah, all for you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch