Strut Spanish translation

Adam Lambert

Translate to

Quiero iniciar una revolución
I wanna start a revolution
Un tipo de solución personal
A type of personal solution
Todos tenemos nuestra propia contaminación
We all have got our own pollution
Todo está en la ejecución
It′s all about the execution

Tienes algo que decir
You got something to say
Tus manos estan atadas
Your hands are tied
Abre tu boca
Open your mouth
De par en par
Open it wide
Deja que la libertad empiece
Let the freedom begin
Ponte en el suelo
Get on the floor
Solo déjalo caer
Just let it drop
¿No se siente bien?
Don't it feel good
¿No se siente caliente?
Don′t it feel hot
Siente el fuego dentro
Feel the fire within
Quiero verte contoneate
I wanna see you strut
Contoneate, contoneate
Strut, strut
Vamos, camina para mí
Come on walk for me
Contoneate, contoneate, contoneate
Strut, strut, strut
¿Como quieres ser?
How you wanna be

Todos están buscando algo de amor
Everybody's looking for some love
Pero ellos no lo saben
But they don't know
¿Como dejarlo todo pasar por alto?
How to let it all hang out
Y eso el porque ellos están solos, solos, solos
And that′s why they′re solo, solo, solo
No quiero estar solo, solo, solo
Don't want to be solo, solo, solo
No quiero estar solo
Don′t wanna be solo

Somos una nación complicada
We're a complicated nation
Y ahora estamos en una situación
And now we′re in a situation
Vamos a tener que tomar unas vacaciones make-believe
Let's take a make-believe vacation
Y darte a ti mismo algo de validación
And get yourself some validation

Tienes algo que decir
You have something to say
Tus manos estan atadas
Your hands are tied
Abre tu boca
Open your mouth
De par en par
Open it wide
Deja que la libertad empiece
Let the freedom begin
Ponte en el suelo
Get on the floor
Solo déjalo caer
Just let it drop
¿No se siente bien?
Don′t it feel good
¿No se siente caliente?
Don't it feel hot
Siente el fuego dentro
Feel the fire within

Quiero verte contoneate
I wanna see you strut
Contoneate, contoneate
Strut, strut
Vamos, camina para mí
Come on walk for me
Contoneate, contoneate, contoneate
Strut, strut, strut
¿Como quieres ser?
How you wanna be

Todos están buscando algo de amor
Everybody's looking for some love
Pero ellos no lo saben
But they don′t know
¿Como dejarlo todo pasar por alto?
How to let it all hang out
Y eso el porque ellos están solos, solos, solos
And that′s why they're solo, solo, solo
No quiero estar solo, solo, solo
Don′t wanna be solo, solo, solo
No quiero estar solo
Don't wanna be solo

Seré tu espejo
I′ll be your mirror
Cariño, deja tu cabello caer
Darlin' let your hair down
Muéstrame en lo que estás trabajando
Show me what you′re workin' with
Y déjame ver tu puntal
And let me see you strut
Contoneate, contoneate, contoneate, contoneate
Strut, strut, strut, strut
¿Como quieres ser?
How you wanna be

Todos están buscando algo de amor
Everybody's looking for some love
Pero ellos no lo saben
But they don′t know
¿Como dejarlo todo pasar por alto?
How to let it all hang out
Y eso el porque ellos están solos, solos, solos
And that′s why they're solo, solo, solo
No quiero estar solo, solo, solo
Don′t wanna be solo, solo, solo
No quiero estar solo
Don't wanna be solo
Contoneate y muéstrame en lo que estás trabajando
Strut for me and show me what you′re workin' with
Contoneate y muéstrame en lo que estás trabajando
Strut for me and show me what you′re workin' with
Yeah, yeah, ye-eah Uhhh
Yeah, yeah, ye-eah Uhhhh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch