Time for Miracles French translation

Adam Lambert

Translate to

C'est tard dans la nuit et je ne peux pas dormir
It′s late at night, and I can't sleep
Te manquer passe juste trop profonde
Missing you just runs too deep
Oh, je ne peux pas respirer en pensant à ton sourire
Oh, I can′t breathe, thinking of your smile
Chaque b*iser, je ne peux pas oublier
Every kiss I can't forget
Ce cœur malade n'est pas encore brisé
This aching heart ain't broken yet
Oh Dieu, je souhaite que je pourrais vous faire voir
Oh, God, I wish I could make you see

Parce que je sais cette flamme n'est pas mourante
′Cause I know this flame isn′t dying
Donc, rien ne peut m'arrêter d'essayer
So nothing can stop me from trying

Bébé tu sais que peut-être qu'il est temps pour les miracles
Baby, you know that maybe it's time for miracles
Parce que je n'abandonne pas l'amour
′Cause I ain't giving up on love
Tu sais que peut-être qu'il est temps pour les miracles
You know that maybe it′s time for miracles
Parce que je n'abandonne pas l'amour
'Cause I ain′t giving up on love
Non, je ne nous abandonne pas
No, I ain't giving up on us

Je veux juste être avec toi
I just want to be with you
Parce que vivre est si difficile à faire
'Cause living is so hard to do
Quand tout ce que je sais est piégé dans tes yeux
When all I know is trapped inside your eyes
L'avenir, je ne peux pas oublier
The future I cannot forget
Ce cœur malade n'est pas encore brisé
This aching heart ain′t broken yet
Oh Dieu, je souhaite que je pourrais vous faire voir
Oh, God, I wish I could make you see

Parce que je sais cette flamme n'est pas mourante
′Cause I know this flame isn't dying
Donc, rien ne peut m'arrêter d'essayer
So nothing can stop me from trying

Bébé tu sais que peut-être qu'il est temps pour les miracles
Baby, you know that maybe it′s time for miracles
Parce que je n'abandonne pas l'amour
'Cause I ain′t giving up on love
Tu sais que peut-être qu'il est temps pour les miracles
You know that maybe it's time for miracles
Parce que je n'abandonne pas l'amour
′Cause I ain't giving up on love
Non, je ne nous abandonne pas
No, I ain't giving up on us

Bébé peux-tu le sentir
Baby, can you feel it coming?
Tu sais que je peux l'entendre l'entendre dans mon âme
You know I can hear it, hear every soul
Bébé, quand tu me sens me sentir
Baby, when you feel me feeling you
Tu sais qu'il est temps
You know it′s time

Bébé tu sais que peut-être qu'il est temps pour les miracles
Baby, you know that maybe it′s time for miracles
Parce que je n'abandonne pas l'amour
'Cause I ain′t giving up on love
Tu sais que peut-être qu'il est temps pour les miracles
You know that maybe it's time for miracles
Parce que je n'abandonne pas l'amour
′Cause I ain't giving up on love
Tu sais que peut-être qu'il est temps pour les miracles
You know that maybe it′s time for miracles
Parce-que je n'abandonne, je n'abandonne pas l'amour
'Cause I ain't, I ain′t giving up on love
Non, je ne nous abandonne pas
No, I ain′t giving up on us
Non, je ne nous abandonne pas
I ain't giving up
Non, je ne nous abandonne pas
No, I ain′t giving up on us

Powered by musixmatch