Translate to
enlève la chair et les os
Strip away the flesh and bone
regarde au delà des mensonges que tu as connu
Look beyond the lies you′ve known
tout le monde veut parler d'un monstre
Everybody wants to talk about a freak
personne ne veut creuser si profondément
No one wants to dig that deep
laisse moi t'emmener en dessous
Let me take you underneath
Chéri, vaut mieux surveiller où tu mets les pieds
Baby, better watch your step
ne te préoccupes pas de ce qui reste
Never mind what's on the left
tu verras des choses que tu pourrais ne pas vouloir voir
You′re gonna see things you might not wanna see
Ce n'est toujours pas si facile pour moi, en dessous
Still not that easy for me, underneath
Une rivière rouge de cris, en dessous
A red river of screams, underneath
Des larmes dans mes yeux, en dessous
Tears in my eyes, underneath
Des étoiles dans mon ciel noir et bleu
Stars in my black and blue sky
Et en dessous, sous ma peau
And underneath, under my skin
Sous les profondeurs de mon péché
Underneath the depths of my sin
regarde moi, maintenant vois tu?
Look at me, now do you see?
bienvenue dans mon monde de vérité.
Welcome to my world of truth
je ne veux te cacher aucune parcelle de moi
I don't wanna hide any part of me from you
Je me place ici sans excuse
I'm standing here with no apologies
Quelle belle libération, toi en moi
Such a beautiful release, you inside of me
Une rivière rouge de cris, en dessous
A red river of screams, underneath
Des larmes dans mes yeux, en dessous
Tears in my eyes, underneath
Des étoiles dans mon ciel noir et bleu
Stars in my black and blue sky
Et en dessous, sous ma peau
And underneath, under my skin
Sous les profondeurs de mon péché
Underneath the depths of my sin
regarde moi, maintenant vois tu?
Look at me, now do you see?
en dessous, en dessous
Underneath, underneath
en dessous
Underneath
en dessous, en dessous
Underneath, underneath
bienvenue dans mon monde de vérité.
Welcome to my world of truth
Une rivière rouge de cris, en dessous
A red river of screams, underneath
Des larmes dans mes yeux, en dessous
Tears in my eyes, underneath
Des étoiles dans mon ciel noir et bleu
Stars in my black and blue sky
Et en dessous, sous ma peau
And underneath, under my skin
Sous les profondeurs de mon péché
Underneath the depths of my sin
regarde moi, maintenant vois tu?
Look at me, now do you see?
en dessous, en dessous
Underneath, underneath
en dessous
Underneath
regarde moi, maintenant vois tu?
Look at me, do you see?
Ouais, ouais, ouais-ouais
Yeah, yeah, yeah-yeah
regarde moi, maintenant vois tu?
Look at me, do you see?
bienvenue dans mon monde de vérité.
Welcome to my world of truth
je ne veux te cacher aucune parcelle de moi
I don′t want to hide any part of me from you
