Translate to
Nuestra historia comenzó
Notre histoire a commencé
Por algunas palabras de amor
Par quelques mots d′amour
es loco como nos amábamos
C'est fou ce qu′on s'aimait
y es verdad tú me has dado
Et c'est vrai, tu m′as donné
lo más bello de mis días
Les plus beaux de mes jours
pero yo te los devolví
Mais je te les rendais
yo te confié sin pudor
Je t′ai confié sans pudeur
los secretos de mi corazón
Les secrets de mon cœur
de canción en canción
De chanson en chanson
y mis sueños y mis "te quiero"
Et mes rêves et mes je t'aime
lo mejor de mí mismo
Le meilleur de moi-même
hasta el mínimo roce
Jusqu′au moindre frisson
es mi vida, es mi vida
C'est ma vie, c′est ma vie
nada puedo hacer
Je n'y peux rien
si ella me eligió
C′est elle qui m'a choisi
es mi vida
C'est ma vie
no es el infierno
C′est pas l′enfer
no es el paraíso
C'est pas le paradis
mi candor y mis veinte años
Ma candeur et mes 20 ans
lograron conmoverte
Avaient su t′émouvoir
yo te cubría de flores
Je te couvrais de fleurs
pero en cuanto a mi firmamento
Mais quant à mon firmament
vi nubes negras
J'ai vu des nuages noirs
yo sentí tu frialdad
J′ai senti ta froideur
mis risas y mis lágrimas
Mes rires et mes larmes
la lluvia y el sol
La pluie et le soleil
eres tú quien los decide
C'est toi qui les régis
yo estoy bajo tu encanto
Je suis sous ton charme
a menudo tú me embrujas
Souvent tu m′émerveilles
y a veces tú me olvidas
Et parfois tu m'oublies
es mi vida, es mi vida
C'est ma vie, c′est ma vie
nada puedo hacer
Je n′y peux rien
si ella me eligió
C'est elle qui m′a choisi
es mi vida
C'est ma vie
no es el infierno
C′est pas l'enfer
no es el paraíso
C′est pas le paradis
yo elegí las cadenas
J'ai choisi des chaînes
mis amores, mis amigos
Mes amours, mes amis
saben que tú me tienes
Savent que tu me tiens
detrás de ti , en el escenario
Devant toi, sur scène
yo encuentro mi patria
Je trouve ma patrie
en tus brazos, yo estoy bien
Dans tes bras, je suis bien
el derecho a estar triste
Le droit d'être triste
cuando a veces tengo gran corazón
Quand parfois j′ai cœur gros
yo te lo he ofrecido en sacrificio
Je te l′ai sacrifié
pero ante ti yo existo
Mais devant toi j'existe
yo gano el premio gordo
Je gagne le gros lot
yo me siento sublime
Je me sens sublimé
es mi vida, es mi vida
C′est ma vie, c'est ma vie
nada puedo hacer
Je n′y peux rien
si ella me eligió
C'est elle qui m′a choisi
es mi vida
C'est ma vie
no es el infierno
C'est pas l′enfer
no es el paraíso
C′est pas le paradis
es mi vida, es mi vida
C'est ma vie, c′est ma vie
nada puedo hacer
Je n'y peux rien
si ella me eligió
C′est elle qui m'a choisi
es mi vida
C′est ma vie
no es el infierno
C'est pas l'enfer
no es el paraíso
C′est pas le paradis
