High Fashion Portuguese translation

Addison Rae

Translate to

Você já sonhou em ser vista? Ah-ah
Have you ever dreamt of being seen?
Não por alguém, mais como em uma revista
Not by someone, more like in magazine
Querendo algo mais do que apenas um sucesso
Wanting something more than just a hit
Nada mais faz eu me sentir assim
Nothing else can make me feel like this

Eu sei que estou bêbada, mas
I know I′m drunk but
Eu não preciso das suas drogas
I don't need your drugs
Eu prefiro ter, prefiro ter alta-costura
I′d rather get rather get high fashion
Eu não quero amor barato
I don't want cheap love
Eu prefiro alta costura
I'd rather get high fashion

Eu não preciso das suas drogas
I don′t need your drugs
Eu prefiro ter, prefiro ter alta-costura
I′d rather get rather get high fashion
Eu não quero amor barato
I don't want cheap love
Eu prefiro alta costura
I′d rather get high fashion

Prefiro sentir o beijo do sol na minha pele
I'd rather feel the sun kiss on my skin
Com um cigarro pressionado entre meus seios
With a cigarette pressed between my tits
Você sabe que eu não sou uma transa fácil
You know I′m not an easy fuck
Mas quando se trata de sapatos, me transformo em uma vadia
But when it comes to shoes I'll be a slut

Eu sei que estou bêbada, mas
I know I′m drunk but
Eu não preciso das suas drogas
I don't need your drugs
Eu prefiro ter, prefiro ter alta-costura
I'd rather get rather get high fashion
Eu não quero amor barato
I don′t want cheap love
Eu prefiro alta costura
I′d rather get high fashion

Eu não preciso das suas drogas
I don't need your drugs
Eu prefiro ter, prefiro ter alta-costura
I′d rather get rather get high fashion
Eu não quero amor barato
I don't want cheap love
Eu prefiro alta costura
I′d rather get high fashion

Eu não preciso de você, não
I don't need you, no
Eu não preciso de você, não
I don′t need you, no

Espiralando em você
Spiral-ing into you
Estou afim de você
I'm into you
Negação
Denial
Você dificulta
You make it hard
Tão difícil escolher
So hard to choose
Desejo (desejo)
Desire (Desire)
Eu sei como fazer as coisas difíceis parecerem muito fáceis
I know how to make the hard things look really easy
Desejo (desejo)
Desire (Desire)

Eu não preciso de você
I don't need you
Eu não preciso das suas drogas
I don′t need your drugs
Eu prefiro ter, prefiro ter alta-costura
I′d rather get rather get high fashion
Eu não quero amor barato
I don't want cheap love
Eu prefiro alta costura
I′d rather get high fashion

Eu não preciso das suas drogas
I don't need your drugs
Eu prefiro ter, prefiro ter alta-costura
I′d rather get rather get high fashion
Eu não quero amor barato
I don't want cheap love
Eu prefiro alta costura
I′d rather get high fashion

Eu não preciso das suas drogas
I don't need your drugs
Eu prefiro alta costura
I'd rather get high fashion
Eu não preciso das suas drogas
I don′t need your drugs
Eu prefiro alta costura
I′d rather get high fashion

Eu prefiro pegar, prefiro pegar, prefiro pegar
I'd rather get rather get rather get
Eu prefiro pegar, prefiro pegar, prefiro pegar
I′d rather get rather get rather get
Eu prefiro pegar, prefiro pegar, prefiro pegar
I'd rather get rather get rather get
Eu prefiro pegar, prefiro pegar, prefiro pegar
I′d rather get rather get rather get
Eu prefiro pegar, prefiro pegar, prefiro pegar
I'd rather get rather get rather get
Eu prefiro pegar, prefiro pegar, prefiro pegar
I′d rather get rather get rather get
Eu prefiro pegar, prefiro pegar, prefiro pegar
I'd rather get rather get rather get
Eu prefiro pegar, prefiro pegar, prefiro pegar
I'd rather get rather get rather get

Eu não preciso das suas drogas
I don′t need your drugs
Eu não quero amor barato
I don′t want cheap love
Alta moda
High fashion

Powered by musixmatch