Niemals niemand French translation

Adel Tawil

Translate to

Tu vois chez moi ce que personne d'autre ne voit,
Du siehst in mir was niemand sieht
T'as vaincu tous les démons
Alle Dämonen hast du besiegt
T'as simplifié toutes les difficultés
Was schwer war hast du leicht gemacht
Mes douleurs ont tous simplement disparues
Hab meine Schmerzen einfach weggelacht
Avec toi
Mit dir!

T'es moi et suis toi
Du bist ich und ich bin du
T'étais là avant que je ne sache qui j'étais
Du warst schon da bevor ich selber wusste wer ich war

Si je perds le rythme, je m'accrocherai à notre lien
Wenn ich mal den Takt verlier halt ich mich fest an unserem Band
Je ne peux sombrer dans tes bras
Ich kann nicht tiefer fallen, als in deine Hand
T'as été la première et tu seras là dernière
Du warst die Erste für mich und du wirst die Letzte sein
Car je sais que pour toi je ne serai jamais personne d'autre
Denn ich weiß für dich, werd′ ich niemals niemand sein

Je sais que tu me laisse souvent gagner
Ich weiß du lässt mich oft gewinnen
Tu me conduit à travers mon labyrinthe
Du führst mich durch mein Labyrinth
Tu m'as encore guérit
Du hast mich wieder ganz gemacht
L'impossible t'as réussi
Das Unmögliche hast du geschafft

Si je perds le rythme, je m'accrocherai à notre lien
Wenn ich mal den Takt verlier', halt ich mich fest an unserem Band
Je ne peux sombrer dans tes bras
Ich kann nicht tiefer fallen, als in deine Hand
T'as été la première et tu seras là dernière
Du warst die Erste für mich und du wirst die Letzte sein
Car je sais que pour toi je ne serai jamais personne d'autre
Denn ich weiß, für dich, werd′ ich niemals niemand sein
Je ne serai jamais personne pour toi.
Werd ich niemals niemand sein
C'est bien plus que ce que je peux te donner
Das ist alles mehr, als ich dir geben kann
Je ne peux qu'essayer je reste à l'écoute
Ich kann es nur versuchen, ich bleibe dran
Et quand tu te réveille t'es pas seul
Und wenn du aufwachst, bist du nicht allein
Car pour moi... Tu seras toujours l'essentiel
Denn für mich, wirst du, immer alles sein

Si je perds le rythme, je m'accrocherai à notre lien
Wenn ich mal den Takt verlier', halt ich mich fest an unserem Band
Je ne peux sombrer dans tes bras
Ich kann nicht tiefer fallen, als in deine Hand
T'as été la première et tu seras là dernière
Du warst die Erste für mich und du wirst die Letzte sein
Car je sais que pour toi je ne serai jamais personne d'autre
Denn ich weiß, für dich werd' ich niemals niemand sein

Je ne serai jamais personne pour toi.
Werd ich niemals niemand sein
Je ne serai jamais personne pour toi.
Werd ich niemals niemand sein
Je ne serai jamais personne pour toi.
Werd ich niemals niemand sein

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch