Translate to
Rêveur
Daydreamer
Assis sur le siège
Sitting on the sea
absorbant le soleil
Soaking up the sun
Il est un vrai amant
He is a real lover
faisant resurgir le passé
Of making up the past
avec le sentiment de sa fille
And feeling up his girl
Comme s'il n'avait jamais ressenti sa silhouette avant
Like he′s never felt a figure before
sa joie
A jaw-dropper
Semble bon quand il marche
Looks good when he walks
Fait l'objet de leur discours
Is the subject of their talk
Il serait difficile à chasser
He would be hard to chase
mais bon à attraper
But good to catch
et il pourrait changer le monde
And he could change the world
avec ses mains derrière le dos, Oh !
With his hands behind his back, oh
Tu pourrais le trouver assis près de ta porte
You can find him sitting on your doorstep
En attendant une surprise
Waiting for a surprise
II ressentira comme si il fût là pendant des heures
And he will feel like he's been there for hours
Et tu pourrais dire qu'il sera là pour la vie
And you can tell that he′ll be there for life
Rêveur
Daydreamer
avec les yeux qui te font fondre
With eyes that make you melt
Il prête son manteau pour s'abriter
He lends his coat for shelter
car il est là pour toi
Plus, he's there for you
alors qu'il ne devrait pas l'être
When he shouldn't be
Mais il reste tout de même
But he stays all the same
t'attend
Waits for you
et ensuite t'accompagne
Then sees you through
Il n'y a pas de moyen pour moi de le décrire
There′s no way I could describe him
Ce que j'ai dit est exactement ce que j'espère
What I′ve said is just what I'm hoping for
Mais je le trouverai assis sur ma porte
But I will find him sitting′ on my doorstep
En attendant une surprise
Waiting for a surprise
II ressentira comme si il fût là pendant des heures
And he will feel like he's been there for hours
Et je pourrai dire qu'il sera là pour toujours
And I can tell that he′ll be there for life
Et je pourrai dire qu'il sera là pour toujours
And I can tell that he'll be there for life
