River Lea French translation

Adele

Translate to

Tout le monde me dit qu'il est temps que je passe à autre chose
Everybody tells me it′s 'bout time that I moved on
Qu'il faut que j'apprenne à relativiser et à être jeune
That I need to learn to lighten up and learn how to be young
Mais mon coeur est une vallée, c'est tellement superficiel et synthétique
But my heart is a valley, it′s so shallow and man made
J'ai tellement peur que tu m'atteignes et que tu vois que je suis une imposteur
I'm scared to death if I let you in that you'll see I′m just a fake
Parfois je me sens seule dans tes propres bras
Sometimes I feel lonely in the arms of your touch
Mais je sais que c'est juste moi car rien n'est jamais assez
But I know that′s just me, 'cause nothing ever is enough
Quand j'étais petite j'ai grandi près de la rivière Lea
When I was a child, I grew up by the River Lea
Il y avait quelque chose dans l'eau et maintenant il y a quelque chose en moi
There was something in the water, now that something′s in me

Non, je ne peux pas revenir en arrière
Oh, I can't go back
Mais les roseaux poussent du bout de mes doigts
But the reeds are growing out of my fingertips
Je ne peux pas retourner à la rivière
I can′t go back to the river

Mais c'est dans mes racines, dans mes veines
But it's in my roots, in my veins
C'est dans mon sang et je tâche tout les coeurs que j'utilise pour soulager ma douleur
It′s in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
Oh, c'est dans mes racines, dans mes veines
Oh, It's in my roots, in my veins
C'est dans mon sang et je tâche tout les coeurs que j'utilise pour soulager ma douleur
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
Donc j'accuse la rivière Lea, la rivière Lea, la rivière Lea
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Oui j'accuse la rivière Lea, la rivière Lea, la rivière Lea
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea

Je devrais probablement te le dire maintenant avant qu'il soit trop tard
I should probably tell you now before it′s way too late
Que je n'ai aucune intention de te faire du mal ou de te mentir droit dans les yeux
That I never meant to hurt you or to lie straight to your face
Considère ça comme des excuses, je sais que j'ai des années d'avance
Consider this my apology, I know it′s years in advance
Mais je préfère le dire maintenant au cas où je n'en ai pas la chance
But I would rather say it now, in case I never get the chance

Non, je ne peux pas revenir en arrière
No, I can't go back
Mais les roseaux poussent du bout de mes doigts
But the reeds are growing out of my fingertips
Je ne peux pas retourner à la rivière
I can′t go back to the river

Mais c'est dans mes racines, dans mes veines
But it's in my roots, in my veins
C'est dans mon sang et je tâche tout les coeurs que j'utilise pour soulager ma douleur
It′s in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
Oh, c'est dans mes racines, dans mes veines
Oh, It's in my roots, in my veins
C'est dans mon sang et je tâche tout les coeurs que j'utilise pour soulager ma douleur
It′s in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
Donc j'accuse la rivière Lea, la rivière Lea, la rivière Lea
So, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Oui j'accuse la rivière Lea, la rivière Lea, la rivière Lea
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Donc j'accuse la rivière Lea, la rivière Lea, la rivière Lea
So, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Oui j'accuse la rivière Lea, la rivière Lea, la rivière Lea
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea

La rivière Lea, la rivière Lea
River Lea, River Lea
La rivière Lea, la rivière Lea
River Lea, River Lea
La rivière Lea, la rivière Lea
River Lea, River Lea
La rivière Lea, la rivière Lea
River Lea, River Lea
Rivière Lea-ea-ea (la rivière Lea)
River Lea-ea-ea (the River Lea)
Rivière Lea-ea-ea
River Lea-ea-ea
Rivière Lea-ea-ea (la rivière Lea)
River Lea-ea-ea (the River Lea)
Rivière Lea-ea-ea
River Lea-ea-ea

Powered by musixmatch