Translate to
Se non sei quello giusto per me
If you′re not the one for me
Allora come vieni i posso prenderti in ginocchio
Then how come I can bring you to your knees?
Se non sei quello giusto per me
If you're not the one for me
Perché odio l'idea di essere libera?
Why do I hate the idea of being free?
E se non sono quella giusta per te
And if I′m not the one for you
Devi smetterla di trattenermi così come fai tu
You've gotta stop holding me the way you do
Oh caro se io non sono quella giusta per te
Oh, honey, if I'm not the one for you
Perché abbiamo attraversato quello che abbiamo attraversato
Why have we been through what we have been through?
C'è così freddo qua fuori nella tua natura selvaggia
It′s so cold out here in your wilderness
Voglio che tu sia il mio guardiano
I want you to be my keeper
Ma non se sei così spericolato
But not if you are so reckless
Se hai intenzione di deludermi, deludimi delicatamente
If you′re gonna let me down, let me down gently
Non fingere di non volermi
Don't pretend that you don′t want me
Il nostro amore non è acqua sotto i ponti
Our love ain't water under the bridge
Se hai intenzione di deludermi, deludimi delicatamente
If you′re gonna let me down, let me down gently
Non fingere di non volermi
Don't pretend that you don′t want me
Il nostro amore non è acqua sotto i ponti
Our love ain't water under the bridge
Woah-woah
Woah-woah
Dì che il nostro amore non è acqua sotto i ponti
Say that our love ain't water under the bridge
Che cosa stiamo aspettando?
What are you waiting for?
Sembra che tu non riesca mai a superare la porta
You never seem to make it through the door
E da chi ti stai nascondendo?
And who are you hiding from?
Non è vita vivere come se fossi in fuga
It ain′t no life to live like you′re on the run
Ho mai chiesto per molto?
Have I ever asked for much?
L'unica cosa che voglio è il tuo amore
The only thing that I want is your love
Se hai intenzione di deludermi, deludimi delicatamente
If you're gonna let me down, let me down gently
Non fingere di non volermi
Don′t pretend that you don't want me
Il nostro amore non è acqua sotto i ponti
Our love ain′t water under the bridge
Se hai intenzione di deludermi, deludimi delicatamente
If you're gonna let me down, let me down gently
Non fingere di non volermi
Don′t pretend that you don't want me
Il nostro amore non è acqua sotto i ponti
Our love ain't water under the bridge
Woah-woah
Woah-woah
Dì che il nostro amore non è acqua sotto i ponti
Say that our love ain′t water under the bridge
Fa così freddo nella tua landa desolata
It′s so cold in your wilderness
Voglio che tu sia il mio guardiano
I want you to be my keeper
Ma non se sei così spericolato
But not if you are so reckless
Se hai intenzione di deludermi, deludimi delicatamente
If you're gonna let me down, let me down gently
Non fingere di non volermi
Don′t pretend that you don't want me
Il nostro amore non è acqua sotto i ponti
Our love ain′t water under the bridge
Se hai intenzione di deludermi, deludimi delicatamente
If you're gonna let me down, let me down gently
Non fingere di non volermi
Don′t pretend that you don't want me
Il nostro amore non è acqua sotto i ponti
Our love ain't water under the bridge
Dì che non è così, dì che non è cosi
(Say it ain′t so, say it ain′t so)
Dì che non è così, dì che non è cosi
(Say it ain't so, say it ain′t so)
Dì che il nostro amore non è acqua sotto i ponti
Say that our love ain't water under the bridge
Dì che non è così, dì che non è cosi
(Say it ain′t so, say it ain't so)
Dì che non è così, dì che non è cosi
(Say it ain′t so, say it ain't so)
Dì che il nostro amore non è acqua sotto i ponti
Say that our love ain't water under the bridge
Dì che il nostro amore non è acqua sotto i ponti
Say that our love ain′t water under the bridge
