Translate to
Cuando miro hacia ese camino solitario
When I look way down that lonesome road
Cuando miro hacia ese camino solitario
When I look way down that lonesome road
Muy abajo, muy abajo, muy abajo en ese camino solitario
Way way down, way way down, way way down that lonesome road
El tren de regreso te llevará a casa.
The back back train will get you home
El tren de regreso te llevará a casa
Back back train will get you home
Tren de regreso, tren de regreso, tren de regreso te llevará a casa
Back back train, back back train, back back traim will get you home
Bueno, pensé que escuché el peaje de la campana de la iglesia.
Well I thought I heard that church bell toll
Me pareció oír el tañido de la campana de la iglesia.
I thought I heard that church bell toll
Dije tus mentiras, dije tus mentiras, dije tus mentiras, alguien me lo dijo
Told your lies, told your lies, told your lies, somebody told me so
Bueno, me voy a casa en el tren de la mañana.
Well I′m goin' home on morning train
Me voy a casa en el tren de la mañana
I′m goin' home on morning train
Me voy a casa, me voy a casa, me voy a casa en el tren de la mañana
I'm goin′ home, goin′ home, I'm going home on morning train
El tren de regreso te llevará a casa.
The back back train will take you home
El tren de regreso te llevará a casa.
Back back train will take you home
Llévame a casa, llévame a casa, llévame (a casa)
Take me home, take me home, take me (home)
Llévame (a casa), llévame, llévame
Take me (home), take me, take me
Llévame a casa
Take me home
Llévame a casa
Take me home
Tómame
Take me
