Translate to
¡Hey hey hey!
Hey, hey, hey!
¡Hey hey hey!
Hey, hey, hey!
Tengo un desgarro en mis pantalones y un agujero en mis zapatos nuevos.
I got a rip in my pants and a hole in my brand-new shoes
Tengo una nariz de Margarita y un aliento lleno de Mad Dog Booze
I got a Margarita nose and a breath full of Mad Dog Booze
Tengo fiebre
I got a fever
Una fiebre
A fever
Una fiebre
A fever
Una fiebre
A fever
Sí, me echaron de la cárcel. Te digo que no es justo.
Yeah, they threw me outta jail I tell ya it ain′t fair
Intenté besar al juez desde la silla eléctrica.
I tried to kiss the judge from the electrica' chair
Sí, estamos todos aquí porque no estaremos todos allí esta noche
Yeah, we′re all here 'cause we're not all there tonight
La guitarra está arrancada y el bajista ha quemado un fusible.
The guitar′s cranked and the bass man′s blown a fuse
Y cuando toda la pandilla me dice, ¿cuál es tu excusa?
And when the whole gang bangs tell me then what's your excuse?
Tenemos la fiebre
We got the fever
Fiebre
Fever
Fiebre
Fever
Fiebre
Fever
La fiebre te da lujuria con apetito.
Fever gives ya lust with an appetite
Te golpea como los colmillos de la mordedura de una serpiente de cascabel
It hits ya like the fangs from a rattlesnake bite
Estamos todos aquí porque no estamos todos ahí esta noche
We′re all here 'cause we′re not all there tonight
No podemos huir de los problemas
We can't run away from trouble
No hay ningún lugar tan lejos
There ain′t no place that far
Pero si lo hacemos bien a la velocidad de la luz
But if we do it right at the speed of light
Ahí está el asiento trasero de mi auto, caviar.
There's the back seat of my car, caviar
Me sentía tan drogado que olvidé qué día
I was feelin' so high I forgot what day
Ahora me siento deprimido, incluso lo lento parece demasiado rápido
Now I′m feelin′ low down, even slow seems way too fast
Y ahora el alcohol no funciona porque las drogas se quedaron sin gasolina.
And now the booze don't work ′cause the drugs ran out of gas
Tengo fiebre
I got the fever
Fiebre
Fever
Fiebre
Fever
Una fiebre
A fever
El zumbido que estás recibiendo del crack no dura
The buzz that you be gettin' from the crack don′t last
Preferiría estar ODin' en la raja de su trasero
I'd rather be O.D.in′ on the crack of her ass
Sí, estamos todos aquí porque no estaremos todos allí esta noche
Yeah, we're all here 'cause we′re not all there tonight
Mi primera vez amante
My first time ever lover
Nos quedamos dormidos en el césped
We fell asleep out on the lawn
Y cuando desperté estaba solo
And when I woke up I was all alone
Haciendo el amor hasta el amanecer
Makin′ love to the crack of dawn
Así que le pido perdón señor.
So yo, I beg your pardon, sir
El mafioso del amor cabalga de nuevo
The gangster of love rides again
Tengo fiebre (sabes que tengo que relajarme)
I got the fever (you know I've gotta chill)
Fiebre (me da tanta emoción)
Fever (it gimme such a thrill)
Fiebre (como una plaga ardiente)
Fever (like a burnin′ plague)
Fiebre (sí, sal de mi camino)
Fever (yeah, get outta my way)
La fiebre puede ser un infierno y una cruz que soportar
Fever may be hell and a cross to bear
Mientras esté en el cielo cariño, no me importa
As long as I'm in heaven honey, I don′t care
Te ves tan bien, nena, te ves tan bien
You look so good, babe you look so fine
Te digo que eres la imagen de un crimen perfecto
I tell you, you're the image of a perfect crime
Te cansas tanto de aferrarte tan fuerte
You get so tired holdin′ on so tight
Si crees que te estás volviendo loco, puede que tengas razón
If you think you're goin' crazy, well you may be right
Sí, todos estamos aquí porque no todos estamos allí, así es
Yeah, we′re all here ′cause we're not all there, that′s right
