Translate to
Temos que achar um jeito
We gotta find a way
É, eu não posso mais esperar
Yeah, I can′t wait another day
Nada vai mudar
Ain't nothing gonna change
Se ficarmos por aqui
If we stay around here
Custe o que custar
Gotta do what it takes
Continua em nossas mãos
Goes on in our hands
Todos nós cometemos erros
We all make mistakes
É, mas nunca é tarde demais para recomeçar
Yeah, but it′s never too late to start again
Tomar outro fôlego
Take another breath
E fazer outra prece
And say another prayer
E voar pra longe daqui
And then fly away from here
Para qualquer lugar, sim, não me importo
Anywhere, yeah, I don't care
Apenas voemos pra longe daqui
We just fly away from here
Nossas esperanças e sonhos estão em algum lugar lá fora
Our hopes and dreams are out there somewhere
Evitar que o tempo nos passe
Won't let time pass us by
Nós apenas voaremos
We′ll just fly, yeah
E se esta vida
If this life
Parece mais difícil agora
It seems harder now
Isso não importa
It ain′t no never mind
Você me tem ao seu lado
You got me by your side
E na hora que você quiser
And anytime you want
É, nós podemos pegar um trem e encontrar um lugar melhor
Yeah, we can catch a train and find a better place, yeah
Porque nós não vamos deixar nada nem ninguém nos desanimar
'Cause we won′t let nothing or no one keep getting us down
Talvez você e eu
Maybe you and I
Poderíamos pegar nossas malas e atingir o céu
Could pack our bags and hit the sky
E voar pra longe daqui
And then fly away from here
Para qualquer lugar, sim, não me importo
Anywhere, yeah, I don't care
Apenas voemos pra longe daqui
We just fly away from here
Nossas esperanças e sonhos estão em algum lugar lá fora
Our hopes and dreams are out there somewhere
Evitar que o tempo nos passe
Won′t let time pass us by
A gente só vai voar
We'll just fly
Você vê um céu mais azul agora?
Do you see a bluer sky now
Você pode ter uma vida melhor agora
You can have a better life now
Abra os seus olhos
Open your eyes
Porque ninguém aqui pode nos impedir
′Cause no one here can ever stop us
Eles podem até tentar, mas não permitiremos
They can try, but we won't let them
De jeito nenhum, sim
No way, yeah
Talvez você e eu
Maybe you and I
Poderíamos pegar nossas malas e dizer adeus
Could pack our bags and say goodbye
E voar pra longe daqui
And then fly away from here
Qualquer lugar, querida, eu não me importo
Anywhere, honey, I don't care
Apenas voemos pra longe daqui
We just fly away from here
Nossas esperanças e sonhos estão em algum lugar lá fora
Our hopes and dreams are out there somewhere
Voar para longe daqui
Fly away from here
É, para qualquer lugar
Yeah, anywhere
querida, eu não me importo
Honey, I don′t, I don′t, I don't, I
É, apenas voaremos para longe
Yeah, we just fly away
