Translate to
Tenho que me controlar
Got to get a grip
Pele e osso, não é uma pena
Skin and bones, it ain′t such a pity
Se você acha que sou vaidoso, é melhor calar a boca
If you think I'm vain, better shut your lips
Não consigo explicar como ser uma cidade gorda
I can′t explain how to be fat city
Você tem que viver intensamente, tem que deixar rolar
You got to live large, got to let it rip
Pele e osso, não é uma pena
Skin and bones, it ain't such a pity
Não me critique, querida, cale a boca
Don't you give me no flack, honey, shut your lip
Você tem que ter pedras se você mora na cidade
You got to have stones if you′re living in the city
Se você quer ficar solto, tem que ter um controle, rasgar
If you want to hang loose got to get a grip rip
Era uma vez um crime, eu pensei que era legal, mas não quero me gabar
Once upon a crime I thought I was cool, but I don′t want to brag
Quando cruzei a linha, acho que devo ter ziguezagueado quando deveria ter ziguezagueado
Once I crossed the line, I think I must have zigged when I should have zagged
Tenho que me controlar
Got to get a grip
Pele e osso, não é uma pena
Skin and bones, it ain't such a pity
Se você acha que sou vaidoso, é melhor calar a boca
If you think I′m vain, better shut your lips
Não consigo explicar como ser uma cidade gorda
I can't explain how to be fat city
Você tem que viver intensamente, tem que deixar rolar
You got to live large, got to let it rip
O mesmo de sempre, o mesmo de sempre todos os dias
Same old, same old every day
Se as coisas não mudarem você vai apodrecer
If things don′t change you're just gonna rot
Porque se você fizer o que sempre fez
Because if you do what you′ve always done
Você sempre terá o que sempre teve
You'll always get what you always got
Uh, isso pode não ser nada?
Uh, could that be nothing?
Tenho que me controlar
Got to get a grip
Pele e osso, não é uma pena
Skin and bones, it ain't such a pity
Se você acha que sou vaidoso, é melhor calar a boca
If you think I′m vain, better shut your lips
Não consigo explicar como ser uma cidade gorda
I can′t explain how to be fat city
Você tem que viver intensamente, tem que deixar rolar
You got to live large, got to let it rip
Pele e osso, não é uma pena
Skin and bones, it ain't such a pity
Não me critique, querida, cale a boca
Don′t give me no flack, honey shut your lip
Você tem que ter pedras se você mora na cidade
You got to have stones if you're living in the city
Se você quer ficar solto, tem que ter um controle, rasgar
If you want to hang loose got to get a grip rip
Quem sabe ao certo, sim, sem dúvida
Who knows for sure, yeah, without a doubt
O que acontece quando as luzes se apagam
What goes on when the lights go out
Ou quem puxa para dentro quando eu puxo para fora
Or who pulls in when I pull out
E o que é uma truta de calça com um olho só?
And what′s a one eyed trouser trout?
Eu era tão míope
I was so short-sighted
Agora o erro foi corrigido
Now the wrong been righted
Eu me sinto tão feliz
I feel so delighted
Eu fico tão animado
I get so excited
Pele e osso, não é uma pena
Skin and bones, it ain't such a pity
Se você acha que sou vaidoso, é melhor calar a boca
If you think I′m vain, better shut you lip
Não consigo explicar como ser uma cidade gorda
I can't explain how to be fat city
Você tem que viver intensamente, tem que deixar rolar
You got to live large, got to let it rip
Pele e osso, não é uma pena
Skin and bones, it ain't such a pity
Não me critique, querida, cale a boca
Don′t you give me no flack, honey, shut your lip
Você tem que ter pedras se você mora na cidade
You got to have stones if you′re living in the city
Se você quer ficar solto, tem que ter um controle, rasgar
If you want to hang loose got to get a grip rip
Você quer ficar chapado em um minuto em Nova York
You want to get high in a New York minute
Sufoque essa fumaça, querida, estale o chicote
Choke that smoke, honey crack the whip
Sua cabeça morre, sim, enquanto você estiver nela
Your head gets dead, yeah, as long as you're in it
Você quer relaxar, tem que se controlar
You want to hang loose, got to get a grip
Pele e osso, não é uma pena
Skin and bones, it ain′t such a pity
Não me critique, querida, cale a boca
Don't give me no flack, honey, shut your lip
Você tem que ter pedras se você mora na cidade
You got to have stones if you′re living in the city
Se você quer ficar solto, tem que ter um controle, rasgar
If you want to hang loose got to get a grip rip
