Translate to
(Ella era una caminante de la calle 42)
(She was a 42nd Street Walker)
(Pasando el rato en un hotel barato)
(Hangin′ out down by a cheap hotel)
(Ver una vieja zorra flotando en el viento)
(See an old floozy flopping in the wind)
(tetas y todo)
(Titties and all)
(Así es)
(That's right)
Ella tiene razon peculiar
She′s right peculiar
Ella intentará engañarte
She'll try and fool ya
Pero la chica sigue desmoronándose
But the girl keeps coming apart
Ella es tan atractiva
She's so appealing
Justo en el techo
Right off the ceiling
Pero la chica sigue desmoronándose
Yeah, the girl keeps coming apart
Que te dije
What did I tell ya
Ella te comprará y te venderá
She buy and sell ya
Porque la chica sigue desmoronándose
′Cause the girl keeps coming apart
Ella esta tan afectada
She′s so affected
Estoy tan rechazado
I'm so rejected
Y la chica sigue desmoronándose
And the girl keeps coming apart
No, no, no, no
Don′t, don't, don′t, don't
no no no
Don′t don't don't
No dejes que me deprima
D-d-don′t let it get me down
No dejes que me deprima
Don′t let it get me down
Abajo, abajo, abajo, abajo
Down, down, down, down
Ella es solo una gritona
She's just a screamer
Un soñador de pesadilla
A nightmare dreamer
Pero la chica sigue desmoronándose
Yeah the girl keeps coming apart
Ella es como una prostituta
She′s like a call girl
Cabos sueltos y toda chica
Loose ends and all girl
Pero la chica sigue desmoronándose
But the girl keeps coming apart
Encaje blanco y cuero
White lace and leather
Ella esta tan junta
She's so together
Pero la chica sigue desmoronándose
But the girl keeps coming apart
me siento sedado
I feel sedated
Encajonado en una caja
Boxed up and crated
Porque la chica sigue desmoronándose
′Cause the girl keeps coming apart
No, no, no, no
Don't, don′t, don't, don't
no no no
Don′t, don′t, don't
No dejes que me deprima
D-d-don′t let it get me down
No dejes que me deprima
Don't let it get me down
Sí, ahí estaba ella.
Yeah, so there she was
Bollos y rodillas
Buns up and kneelin′
Yo estaba dando vueltas y negociando
I was wheelin' and a dealin′
Mi as en la manga por así decirlo
My ace in the hole so to speak
