Translate to
(Elle était une marcheuse de la 42e rue)
(She was a 42nd Street Walker)
(Traîner près d'un hôtel pas cher)
(Hangin′ out down by a cheap hotel)
(Voir un vieux floozy flop dans le vent)
(See an old floozy flopping in the wind)
(Teins et tout)
(Titties and all)
(C'est exact)
(That's right)
Elle est tout à fait particulière
She′s right peculiar
Elle essaiera de t'avoir
She'll try and fool ya
Mais la fille n'arrête pas de tomber en morceaux
But the girl keeps coming apart
Elle est tellement séduisante
She's so appealing
Vue du plafond
Right off the ceiling
Ouais, la fille n'arrête pas de tomber en morceaux
Yeah, the girl keeps coming apart
Qu'est-ce que je t'ai dit
What did I tell ya
Elle t'achète et te vend
She buy and sell ya
Parce que la fille n'arrête pas de tomber en morceaux
′Cause the girl keeps coming apart
Elle est tellement émue
She′s so affected
On me repousse tellement
I'm so rejected
Et la fille n'arrête pas de tomber en morceaux
And the girl keeps coming apart
Ne, ne, ne, ne
Don′t, don't, don′t, don't
Ne, ne, ne
Don′t don't don't
Ne me laisse pas tomber
D-d-don′t let it get me down
Ne me laisse pas tomber
Don′t let it get me down
Bas, bas, bas, bas
Down, down, down, down
C'est une gueularde
She's just a screamer
Elle fait des cauchemars
A nightmare dreamer
Ouais, la fille n'arrête pas de tomber en morceaux
Yeah the girl keeps coming apart
Elle est comme une call-girl
She′s like a call girl
Elle débloque et c'est une vraie fille
Loose ends and all girl
Mais la fille n'arrête pas de tomber en morceaux
But the girl keeps coming apart
Dentelle blanche et cuir
White lace and leather
Elle est tellement peinarde
She's so together
Mais la fille n'arrête pas de tomber en morceaux
But the girl keeps coming apart
je me sens endormi
I feel sedated
Mis en boîte et mis en caisse
Boxed up and crated
Parce que la fille n'arrête pas de tomber en morceaux
′Cause the girl keeps coming apart
Ne, ne, ne, ne
Don't, don′t, don't, don't
Ne, ne, ne
Don′t, don′t, don't
Ne me laisse pas tomber
D-d-don′t let it get me down
Ne me laisse pas tomber
Don't let it get me down
Ouais, alors elle était là
Yeah, so there she was
Le chignon en l'air et à genoux
Buns up and kneelin′
J'étais en train de faire tout un mic-mac
I was wheelin' and a dealin′
Pour mettre mon as dans le trou, si je puis dire
My ace in the hole so to speak
