Translate to
Silence, j'ai honte, on m'a laissé enfant
Silence, I′m ashamed, I was left as a child
Tiré du berceau, j'ai été sevré à l'état sauvage
Dragged from the cradle, I was weaned in the wild
J'ai couru avec la meute de loups, la chair déchirée en lambeaux
Ran with the wolf pack, flesh torn to shreds
Dans les compensations, on m'a laissé là pour mort
In the compensations, I was left there for dead
Lisez-le dans le journal, ce n'est pas juste
Read it in the paper, it ain't fair
Tu sais qui aujourd'hui ne semble pas s'en soucier
You know who today don′t seem to care
Vivre, aimer, se lâcher
Livin', lovin', gettin′ loose
Se masturber avec un nœud coulant
Masturbatin′ with a noose
Maintenant, quelqu'un donne un coup de pied sur la chaise
Now someone's kickin′ out the chair
Une sorte de vaudou
Some kind of voodoo
Viens sur cette terre
Come across this land
Une sorte de vaudou
Some kind of voodoo
Soyez l'homme-médecine
Be the medicine man
Tout le monde regarde le ciel
Everybody's lookin′ at the sky
Ne croyez pas les dissimulations et les mensonges
Don't believe the cover-ups and lies
Ils nous disent depuis la naissance
They been tellin′ us since birth
Pisser sur la vieille Terre Mère
Pissin' off old Mother Earth
Mes morts sont passés prophétisés
My gones are bygones prophesied
Une sorte de vaudou
Some kind of voodoo
Viens sur cette terre
Come across this land
Une sorte de hoodoo
Some kind of hoodoo
Soyez l'homme-médecine
Be the medicine man
Sois prêt
Get ready
Je me demande devrais-je partir ou devrais-je rester
Wonder should I go or should I stay
Parce que ce que nous avons ne marche pas de toute façon
'Cause what we got ain′t workin′ anyway
J'ai fait de mon mieux, Dieu sait que j'ai essayé
I did my best, God knows I tried
J'ai l'impression d'avoir été crucifié
I feel like I been crucified
Pourquoi as-tu, pourquoi as-tu, pourquoi as-tu tout enlevé ?
Why did you, why did you, why did you take it all away?
Vaudou, hoodoo, guérisseur
Voodoo, hoodoo, medicine man
Vaudou, hoodoo, guérisseur
Voodoo, hoodoo, medicine man
Vaudou, hoodoo, guérisseur
Voodoo, hoodoo, medicine man
Vaudou, hoodoo, guérisseur
Voodoo, hoodoo, medicine man
Vaudou, hoodoo, guérisseur
Voodoo, hoodoo, medicine man
Vaudou, hoodoo, guérisseur
Voodoo, hoodoo, medicine man
Vaudou, hoodoo, guérisseur
Voodoo, hoodoo, medicine man
Vaudou, hoodoo, guérisseur
Voodoo, hoodoo, medicine man
Vaudou, hoodoo, guérisseur
Voodoo, hoodoo, medicine man
