Translate to
Há algo certo no mundo hoje
There′s something wrong with the world today
Não sei o que é.
I don't know what it is
Há algo errado com nossos olhos.
Something′s wrong with our eyes
Estamos vendo as coisas de uma maneira diferente.
We're seeing things in a different way
E Deus sabe que não é dele.
And God knows it ain't his
Com certeza isto não é surpresa
It sure ain′t no surprise, yeah
Vivendo no limite
Living on the edge
Vivendo no limite
Living on the edge
Vivendo no limite
Living on the edge
Vivendo no limite
Living on the edge
Há algo certo no mundo hoje
There′s something wrong with the world today
A lâmpada está ficando fraca
The light bulb's getting dim
Há um colapso no céu
There′s meltdown in the sky
Se você puder julgar um homem sábio
If you can judge a wise man
Pela cor da sua pele
By the color of his skin
Então, senhor, você é um homem melhor do que eu, oh.
Then mister you're a better man than I, oh
Vivendo no limite
Living on the edge
Você não se ajudar em sua própria queda
(You can′t help yourself from falling)
Vivendo no limite
Living on the edge
(Você não consegue se controlar de jeito nenhum)
(You can't help yourself at all)
Vivendo no limite
Living on the edge
Você não pode parar sua própria queda
(You can′t stop yourself from falling)
Vivendo no limite
Living on the edge
(Todo mundo, todo mundo)
(Everybody, everybody)
Diga-me o que você pensa sobre a sua situação.
Tell me what you think about your situation
Complicações
Complication, aggravation
Está te afetando, sim.
Is getting to you, yeah
Se uma pequena galinha diz para você que o céu está caindo
If Chicken Little tells you that the sky is falling
Mesmo que não estivesse, você continuaria se arrastando
Even if it wasn't, would you still come crawling
De volta?
Back again?
Aposto que sim, meu amigo.
I bet you would my friend
De novo, e de novo, e de novo, e de novo, e de novo
Again, and again, and again, and again, and again
Sim, me diga o que você acha da sua situação.
Yeah, tell me what you think about your situation
Complicações
Complication, aggravation
Está te afetando
Is getting to you
Se uma pequena galinha diz para você que o céu está caindo
If Chicken Little tells you that the sky is falling
Mesmo que não estivesse, você continuaria se arrastando
Even if it wasn't, would you still come crawling
De volta?
Back again?
Aposto que sim, meu amigo.
I bet you would my friend
De novo, e de novo, e de novo, e de novo
Again, and again, and again, and again
Há algo de certo no mundo hoje.
Something right with the world today
E todo mundo sabe que isso está errado.
And everybody knows it′s wrong
Mas podemos dizer não ou podemos deixar para lá.
But we can tell ′em no or we could let it go
Mas eu preferiria ser um medíocre.
But I would rather be a hanging on
Vivendo no limite
Living on the edge
Você não se ajudar em sua própria queda
(You can't help yourself from falling)
Vivendo no limite
Living on the edge
(Você não consegue se controlar de jeito nenhum)
(You can′t help yourself at all)
Vivendo no limite
Living on the edge
Você não pode parar sua própria queda
(You can't stop yourself from falling)
Vivendo no limite
Living on the edge
(Todo mundo, todo mundo)
(Everybody, everybody)
Vivendo no limite
Living on the edge
Vivendo no limite
Living on the edge
Vivendo no limite
Living on the edge
Sim, sim, sim, sim...
Yeah, yeah, yeah, yeah...
Comece a falar comigo
Get talkin′ to me
Vivendo no limite
Living on the edge
Você não se ajudar em sua própria queda
You can't help yourself from falling
Vivendo no limite
Living on the edge
(Você não consegue se controlar de jeito nenhum)
You can′t help yourself at all
Vivendo no limite
Living on the edge
Você não pode parar sua própria queda
You can't stop yourself from falling
Vivendo no limite
Living on the edge
Vivendo no limite
Living on the edge
Você não consegue se controlar.
You can't help yourself
Você não consegue se controlar.
You can′t help yourself
Vivendo no limite
Living on the edge
(Você não consegue se controlar de jeito nenhum)
You can′t help yourself at all
Vivendo no limite
Living on the edge
Você não consegue se controlar.
You can't help yourself
Você não consegue se controlar.
You can′t help yourself
Vivendo no limite
Living on the edge
Você não consegue se controlar.
You can't help yourself
Você não consegue se controlar.
You can′t help yourself
Vivendo no limite
Living on the edge
(Você não consegue se controlar de jeito nenhum)
You can't help yourself at all
Vivendo no limite
Living on the edge
Sim, sim, sim...
Yeah, yeah, yeah...
