Translate to
Le major Barbara est assis dans ses champs
Major Barbara sits in her fields
Et attend que ses récoltes poussent
And waits for her crops to grow
Elle est assise sur une chaise qu'elle a fabriquée en bois
She sits in a chair that she made outta wood
Il y a tant, tant, tant d'années
So many, many, many years ago
Major, pourquoi ne grandissent-ils pas ?
Major, why won′t they grow?
Tu leur as donné de l'eau et de l'espoir
You've given them water and hope
Major, pourquoi ne grandissent-ils pas ?
Major, why won′t they grow?
Elle attend toute la journée et espère toute la nuit
She waits all day and hopes through the night
Pour un nouveau jour qui pourrait se montrer
For a new day that might show
Un soleil jaune vif qui fera venir les récoltes
A bright yellow sun that'll make the crops come
Et laisse le vieux temps s'en aller, oh
And let the old days go, oh
Major, pourquoi ne grandissent-ils pas ?
Major, why won't they grow?
Tu leur as donné de l'eau et de l'espoir
You′ve given them water and hope
Major, pourquoi ne grandissent-ils pas ? Oh
Major, why won′t they grow? Oh
Majeur
Major
Faites attention dans vos champs
Look out in your fields
Dis-moi, qu'est-ce que tu vois briller à travers ?
Tell me, what do you see shinin' through?
Majeur
Major
Prenez soin de vos champs
Look after your fields
Et ton champ prendra soin de toi
And your field will look after you
Oui, ils le feront.
Yes, they will
Major, pourquoi ne grandissent-ils pas ?
Major, why won′t they grow?
Tu leur as donné de l'eau et de l'espoir
You've given them water and hope
Major, pourquoi ne grandissent-ils pas ? Oh
Major, why won′t they grow? Oh
Majeur
Major
Faites attention dans vos champs
Look out in your fields
Dis-moi, qu'est-ce que tu vois briller à travers ?
Tell me, what do you see shinin' through?
Majeur
Major
Prenez soin de vos champs
Look after your fields
Et ton champ prendra soin de toi
And your field will look after you
Oui, ils le feront.
Yes, they will
